Развод в 45. Мой бывший — дракон? — Алекс Ривер

Мадам де Варри первая подняла глаза.

— Мои дочери… они должны быть в первом наборе.

— Обещаю, — кивнула я.

Одна за другой, остальные тоже приняли мою идею. Кто-то с оговорками или готовя пути к отступлению, но все-таки они согласились.

В тот момент, когда мы живо и даже несколько агрессивно обсуждали финансовую сторону вопроса, дверь бесшумно отворилась, и на пороге возникла Анн-Мари.

— Ваша светлость, — произнесла она с обычной невозмутимостью. — Его Величество просит вас в свой кабинет. Прибыл… гость, о котором он вам говорил.

Таинственный незнакомец. Тот, кто знает о драконьей магии больше лекарей. Какое-то странное предчувствие кольнуло меня в этот момент, но я не придала этому значения. Если уж Сергей не боится, что его раскроет старый друг Буонотарде, то чего бояться мне? «Девушке, проспавшей несколько месяцев», а до этого не выходившей из своего старого родового поместья.

Я извинилась и вышла, поправляя складки платья. Идея школы была еще хрупким ростком, но она уже пустила корни. И теперь, по дороге в кабинет Сергея, я думала только о том, где найти учителей.

Дверь в кабинет императора была приоткрыта. Я вошла и замерла на пороге.

Рядом с Сергеем, у карты военных действий, стоял человек, чье лицо не было мне знакомо. Высокий, седеющий, с умными, насмешливыми глазами и шрамом на щеке.

— Элеонора, — произнес Сергей, и в его голосе слышалось странное напряжение, — позволь представить. Герцог де Санше. Мой… главный военный советник.

Герцог обернулся, и его взгляд, холодный и оценивающий, скользнул по мне с ног до головы. На его губах играла улыбка, в которой не было ни капли дружелюбия.

— Леди Элеонора, — сказал он, и голос его был до боли знаком. — Какая… неожиданная встреча. Кажется, у нас с вами есть общие темы для обсуждения.

Глава 20

Дела и неожиданности

«Что? Какая встреча⁈ Я тебя впервые вижу!» — могла бы сказать я, но успела только подумать. Потому что память Элеоноры тут же услужливо подкинула мне полустертые воспоминания. Этот голос — низкий, без единой эмоциональной ноты. Она уже слышала его раньше. Герцог де Санше. Главный военный советник. И человек, который когда-то, много лет назад, давал уроки стратегии юной Элеоноре д’Анри, пока ее тетушка Изабелла не положила этому конец.

В голове пронеслись обрывки чужих воспоминаний, всплывавшие помимо воли: пыльная библиотека в родовом поместье, разложенные карты старых сражений. Его терпеливые, лишенные всякого тепла объяснения. И мой собственный, вернее, не мой, а Элеоноры , вздорный, надменный голосок: «Вы ошибаетесь, месье! Мой дед никогда бы не пошел на такой позорный союз с торгашами из Альмирии! Настоящая честь — в чистоте крови и верности традициям, а не в ваших меркантильных расчетах!»