Расправившая крылья — Ярославна Долина

Он не ответил, только внимательно наблюдал. Присела рядом, окунула руку в отвар, сдвинула ворот его рубахи, обнажив плечо, вытерла кровь. Волк едва дышал, но не шевелился. Синие глаза неотрывно смотрели на Клео. Опустила голову, смущенная его взглядом. Рубаха скользнула на пол. Глубокая рана на плече успела покрыться коркой засохшей крови. Прикусив губу, Клео очистила ее и наложила повязку. Другая рана находилась на ребрах – левый бок был практически счесан. Ещё чуть-чуть, и Мадус попал бы ему в сердце. Клео сглотнула, чувствуя, как горячие слезы потекли по щекам и закапали на брюки Даира.

– Клео, – шепнул волк.

Подняла взгляд. Он осмотрел ее лицо. Такая маленькая, нежная, и в то же время сильная и смелая. Одна вышла против Мадуса – у него чуть сердце не остановилось, когда увидел Клео рядом с этим мерзавцем. Даир наклонился и поцеловал, утешая ее, выражая свою благодарность, восхищение, преданность, обещание. Теплый и надежный. Клео знала, что он хотел остаться и биться с врагом на поле замка Цилл. Что душа его и сердце были там, с его народом. Но ради нее отказался.

Клео обняла его шею и вложила в ответный поцелуй ярость и горечь. Сплелись в отчаянной нужде друг в друге. Губы были горячими, объятия крепкими, а время будто остановилось.

Как оказалась на коленях у Даира, не запомнила. В себя пришла, когда он вдруг отстранился и, громко дыша, прижался лбом к ее лбу. На сердце у Клео было тяжело и неопределенно.

– Моя очередь, – шепнул Даир.

Клео не сразу поняла, что он имеет в виду. Волк осторожно развернул ее и раздвинул разорванные края платья на спине. Затем опустил ткань в отвар и принялся водить ею по ранам. От первого прикосновения Клео громко втянула воздух сквозь зубы – больно было адски. Даир на мгновение замер, движения его стали осторожнее. Медленно, он очистил рубцы от грязи и крови.

– Спасибо, – Клео встала на ноги.

Волк поднял с пола найденный топор:

– Это я должен благодарить тебя.

Когда Даир вышел, Клео осталась одна. Свеча горела на столе, разгоняя тьму. В печи бурлил суп. За окном раздались первые стуки, посыпались поленья. Глянула на улицу. Волк был сегодня другим. Не только правителем и лэрдом. Не воином и полководцем. А просто мужчиной, большим, надежным, настоящим. Рядом с ним женщине тепло и спокойно. Оглянулась на спальню. Их в доме всего две. Риваль с Кинни будут ночевать в одной. А во второй? Странное предвкушение совершенно не к месту сдавило грудь.

Достала из мешочка на платье кориандр. Потерла в суп. Как удачно, что не успела отвязать суму с травами, собранными в то злосчастное утро. Вот надо же было ей отправиться в этот проклятый замок Цилл. И что теперь? Куда им идти?