Попаданка. Без права на отдых — Натали Лансон

Я мало, что понимала, но мне было дико интересно слушать о жизненных перипетиях Гриши.

Когда танец закончился, мы перешли в дальний угол зала, где ломились столы от изысканных излишеств.

Грегори всё говорил и говорил, изредка спрашивая обо мне или интересуясь моим мнением по тому или иному вопросу. Так я заочно познакомилась со всем его окружением, но наибольший интерес, конечно, у меня вызвала информация о моём нелюдимом работодателе.

К тому, что я знала о нелюдимом экс-генерале полноводной провинции рек, озёр и морей, добавилось: не женат, только что родился внук, в котором мужчина души не чаял, часто наведываясь в гости к своему единственному сыну. Кевин сейш Хильсадар тоже был губернатором, хотя на него возлагали большие надежды при рождении.

«Внук! У этого молодого мужчины уже есть внук! Уму непостижимо».

Кевин когда-то входил в последнюю императорскую четвёрку, которую на данный момент упразднила молодая императрица, категорически отказавшись от этой древней традиции. Вместо того, чтобы отнимать наследников всех великих родов и надевать на них иллюзию внешности своего пока ещё не рождённого сына, Её Величество Альвия Первая учредила летний лагерь для детей драконов. Раз в год целая толпа детей собиралась на территории закрытого эко-парка, где императрица и её действующие генералы общались с детьми. Простыми словами «воспитывали лояльность к власти сызмальства».

Хитрый ход! И надо признать, он вызывал куда больше уважения, чем дикая традиция отбора четырёх марионеток, которые в дальнейшем должны были выиграть великое состязание драконов.

Не знаю, сколько бы мы ещё разговаривали с Грегори, но музыканты неожиданно оборвали ненавязчивую мелодию, после чего сразу грянули фанфары.

Я проследила за взглядами общественности и посмотрела на парадную лестницу.

Там, на открытой площадке второго этажа, стоял мрачный, как тысяча чертей, Коррин сейш Хильсадар. В такой же чёрной одежде, как всегда. Разве что ремень дороже. Кажется, золотой, с бриллиантами.

Тяжёлый взгляд дракона держался исключительно на мне, как будто я сделала что-то ужасно преступное.

Так как в моей руке был только бокал шампанского, я решила, что вина на нём.

«Ну, не в платье же дело?! Это он сам его мне выбрал! А вот шампанского, выходит, жалко…»

Фанфары окончательно стихли, оставив после себя лёгкое эхо, которое растворилось в просторном холле. Зал, украшенный золотыми и серебряными орнаментами, погрузился в напряжённую тишину. Гости, представители местного бомонда, стояли в ожидании, их взгляды были устремлены на возвышение, где стоял новый губернатор Альпаны – экс-генерал Хильсадар.