Помощник шерифа по иным делам 2. Миссия в России — Александр Гаврилов

Барон молчал, лишь сверля графа ненавидящим взглядом.

— Не хочешь по-хорошему? — он кивнул Фрэнку, тот усмехнулся своей фирменной жутковатой улыбкой и чуть сжал пальцы, на которых вдруг заиграло оранжевое пламя, на раненом плече барона.

Лихачёв закричал от боли так громко, что Элизабет зажала уши руками.

— Говори! Или следующий вопрос тебе задаст вот эта леди! — Воронцов кивнул на Мэри, которая медленно приближалась к ним с кошачьей грацией. Её глаза горели предвкушением трапезы.

Увидев её вблизи так близко, барон сломался окончательно. Его затрясло крупной дрожью, а глазах читался настоящий ужас.

— Я… скажу… Всё скажу… Это он… Он приказал…

* * *

Барон открыл рот, чтобы назвать имя. Его губы дрогнули, силясь вытолкнуть наружу хоть звук, но вместо слов из горла вырвался лишь сдавленный хрип. Внезапно его глаза расширились до предела, а зрачки закатились, оставив лишь налитые кровью белки. Тело Лихачёва выгнулось дугой, словно кто-то невидимый схватил его за позвоночник и сжал с нечеловеческой силой.

— Что за… — начал Фрэнк, инстинктивно разжимая пальцы, но было поздно.

Тело барона забилось в конвульсиях прямо в воздухе, а затем безвольно обмякло. Изо рта, носа и ушей хлынула густая, почти чёрная кровь, заливая камзол Фрэнка. Вонь палёной плоти ударила в нос — запах был такой, будто внутри человека что-то сгорело.

— Проклятье! — прорычал Воронцов, отступая на шаг и брезгливо морщась, — Магическая печать молчания высшего порядка. Кто-то очень не хотел, чтобы он заговорил.

Мэри, стоявшая в тени, разочарованно зашипела, словно рассерженная кошка, у которой отобрали добычу.

— Ужин отменяется, — мрачно констатировал Фрэнк, бросая мёртвое тело на пол, — Он был расходным материалом. Пешкой. Надо обыскать дом, и допросить людей. Нужна хоть какая-то зацепка…

Но обыск в доме ничего не дал. Слуги, которых согнали в главный зал, тряслись от страха и клялись всеми святыми, что ничего не знают о делах хозяина и не видели никаких таинственных гостей. Дом был вывернут наизнанку. Фрэнк и Воронцов лично проверили каждый тайник, каждый магический сейф и каждую зачарованную шкатулку. Пусто. Никаких писем, дневников или артефактов, указывающих на связь с кем-то более могущественным.

Мы с Элизабет тоже пытались помочь с поисками, но безрезультатно.

— Мы зря теряем время, — устало произнес граф, опускаясь в кресло в кабинете барона, — Он подчистил всё. Никаких следов.

Фрэнк молча кивнул, методично разбивая каблуком сапога дорогую фарфоровую вазу — просто чтобы выплеснуть злость.

И тут снаружи донёсся испуганный детский крик и громкий голос кучера Прохора.