Осколки мира. Том 4. Шут — Ник Гернар

В этот момент в открытую дверь влетели сотрудники службы безопасности отеля, в монашеских одеждах и с электрошокерами. Они окружили скулящую на полу фигуру, охая и переговариваясь между собой на китайском.

Я встал.

Север с трудом уселся на пол, тяжело дыша.

— Что… Что это было? — прошептал он себе под нос. — Я видел… такое!..

— Если что, часть из того, что ты видел, было, к сожалению, правдой, — обернулся к нему Чо. — Это действительно я разбил тебе лицо. Прости, брат. Нас всех тут иллюзией накрыло.

— А я толчок разбил, — хмуро и тихо сообщил Егор.

Анна, мягко ступая по полу босыми ногами, подошла к захваченному менталисту. Поглаживая красную полосу на шее, сиплым голосом о чем-то поговорила с монахами на китайском, а потом присела на корточки рядом с пленником, чье лицо было скрыто под полотенцем. Голос Анны, обращенный к менталисту, прозвучал тихо, но с такой ледяной решимостью, что даже монахи замерли.

Тело менталиста дёрнулось. Он что-то пробормотал на китайском в ответ. Анна кивнула, словно получила ожидаемый ответ. Повернулась к старшему из монахов, чье лицо застыло непроницаемой маской спокойствия. Обменялась с ним парой фраз. Наконец, монах склонил голову в знак согласия, и двое других подхватили менталиста под руки и поволокли к выходу. Тот не сопротивлялся.

Анна поднялась и обернулась к нам.

— Честно говоря, даже не знаю, нужно ли мне после этого случая наградить Монгола, или оштрафовать его к чертовой матери за непредусмотрительность. Хотя предусмотреть такое действительно непросто…

— И что теперь будет? — нахмурившись, спросил я. — Возвращаемся в резиденцию?

— Вот еще. Мы столько ждали этого разрешения не для того, чтобы из-за какой-то прозрачной твари все отменить! — фыркнула Анна. — Парня сейчас заберут мои специалисты и хорошенько подготовят его к нашему возвращению. У меня там Мазуров заскучал. Пусть поработает немного.

— Полагаете, менталист выдаст заказчика? — спросил Чо.

— У него просто не будет выбора, — многообещающим тоном отозвалась она. И задумчиво добавила: — Если это мой сын, то где же, интересно, он отыскал такого… уникального специалиста? А если не он… То, кто еще мог бы это сделать?..

— Как же этот менталист сумел нас так… обмануть? — с трудом выговорил Север, прикладывая окровавленный платок к разбитой губе. — Я думал, они только в голову залезать умеют.

— Он работал с восприятием, — ответила я, потирая запястье, вывихнутое в драке. — Подменял образы. Ты видел не его, а что-то другое. Я бил не по нему, а в пустоту. Егор… Егор, что ты там разбил?