Ошибка леди Эвелин — Делия Росси

– Зачем?

– Они же мои.

– В сейфе они будут в большей сохранности. К тому же, так я буду уверен, что вы не сбежите.

– Но…

– Леди Эвелин, если уж вы любезно возложили на меня заботу о вашем благополучии, то постарайтесь не усложнять эту задачу. Мой замок в вашем полном распоряжении, я здесь бываю нечасто, так что докучать своим вниманием не буду. Питание, проживание, содержание – все это предусмотрено нашим брачным контрактом, так что волноваться вам не о чем.

Из всей речи Каллемана я уловила только одно.

– Брачный контракт? А когда это мы его заключили? Я ничего не подписывала!

– Это легко исправить. После ужина здесь будет мой поверенный, он составит все необходимые бумаги.

– И что вы предполагаете внести в контракт?

– Это мы обсудим позже. Прошу, – Каллеман подал мне руку, но не обычным галантным жестом, а так, будто конвоировал преступника.

Мои пальцы коснулись жесткой ладони. Странное ощущение. Казалось бы, маг должен внушать мне страх, но его нет. Вернее, я испытываю не столько страх, сколько странную смесь из настороженности, благодарности и опасения. А еще – надежды. Да, знаю, кому-то это покажется странным, но когда вся жизнь состоит из таких вот странностей, поневоле научишься не обращать внимания на мелочи, вычленяя главное.

Мы поднялись на второй этаж, свернули направо, а потом, пройдя немного по коридору, остановились у одной из потемневших от времени дверей.

Каллеман толкнул ее, и передо мной открылась просторная комната, напоминающая иллюстрации в старых книгах: в свете тусклых аров я разглядела большую кровать с расшитым цветами балдахином, стоящее у окна кресло, небольшое изящное бюро у обитой сиреневым шелком стены, напротив него – туалетный столик и примостившиеся по бокам от кровати пузатые низкие комоды с позеленевшими бронзовыми ручками. Спальня, хоть и была старомодной, но выглядела уютно. Так и не скажешь, что здесь никто не живет. Не успела я об этом подумать, как на ум пришла мысль, от которой внутри стало неуютно.

– Лорд Каллеман, а ваши родители… Они не будут против нашего… брака?

Сейчас, когда прежние страхи остались позади, я удивлялась собственному авантюризму и не могла поверить, что действительно избавилась от опеки герцогини.

– Нет, – отрывисто бросил Каллеман. – Их нет в живых.

– Простите, я не знала.

– Неважно, – буркнул маг и направился к одной из дверей. – Идите сюда, – приказал он, входя в соседние покои. – Подберем вам что-нибудь, пока вы в своем наряде окончательно не замерзли.

Любопытство толкнуло меня вперед, и я увидела гардеробную, заполненную выстроившимися вдоль стены манекенами. Их было так много!