Охотница на драконов — Елена Рейн

Но как такое могло быть?

Немыслимо.

Эвелин не верила, считая это предположение совершенно невозможным.

Ведь это же дракон… И что это вообще меняет? Малыш был обречен.

Девушка еще раз взглянула на девочку, которая играла на склоне горы, и улыбнулась. Уже темнело, пора было собираться. Сложив пустую посуду после пикника, Эвелин отметила, что малышка кушает все больше с каждым днем, хотя выглядела по-прежнему хрупкой. Но сил у нее было столько, что Эвелин могла только позавидовать.

Ее взгляд задержался на их любимом месте – небольшой поляне у озера, утопающей в мягком золоте заката. Деревья, старые и могучие, склоняли свои ветви, словно заботливые руки, укрывая водную гладь от посторонних глаз. Их листва, окрашенная в багряные и оранжевые тона, создавала причудливые узоры на поверхности воды, делая озеро таинственным и недоступным. Это было их убежище, место, где время замедляло свой бег, а мир казался таким далеким и неважным. Эвелин всегда чувствовала здесь умиротворение, словно сама природа обнимала ее, даря покой.

Убрав все в корзину, девушка еще раз посмотрела в сторону, где играла девочка, и нахмурилась. Ее нигде не было. Эвелин поднялась и стала смотреть, но маленькая непоседа так и не появилась.

Как же так?

Вмиг тревога сжала сердце Эвелин.

Где же малышка?

Забыв о корзине, что так небрежно осталась лежать на траве, охотница отправилась на поиски. И вдруг она замерла, услышав пронзительный детский крик. Этот звук, словно удар хлыста, вырвал ее из оцепенения. Бросившись на зов, она увидела картину, от которой кровь стыла в жилах.

На залитой сумрачным светом поляне, где деревья сплетались в зловещий хоровод, стоял Андерс. Его лицо, искаженное довольной, почти хищной улыбкой, было обращено к клетке. Внутри, дрожа от страха, сидела ее маленькая девочка. Огромные глаза, полные ужаса, были прикованы к мужчине, который с наслаждением наблюдал за страданиями пленницы.

– Ты с ума сошел?! – вырвалось из груди Эвелин, словно крик раненой птицы. Девушка, забыв обо всем, ринулась к клетке, но Андерс, словно тень, перехватил ее за талию, не позволяя приблизиться к испуганному ребенку.

Эвелин обернулась, с ужасом всматриваясь в глаза мужчины, полыхающие недобрым огнем. В порыве отчаяния она попыталась вырваться, оттолкнуть его, но это было бесполезно. В теле мужчины таилась какая-то неведомая, пугающая сила, которая держала ее в плену.

– Да! – рявкнул мужчина, удивляя грубым и резким голосом, похожим на скрежет металла. – Я сошел с ума, когда позволил тебе думать и выбирать.

Андерс с силой оттолкнул охотницу в сторону. Эвелин, потеряв равновесие, упала на землю, но тут же поднялась. Ее тело дрожало от гнева и страха.