Нед. Свет и тьма — Евгений Щепетнов

— Но он же не Юрагор, дед! — вмешался Иса. — Он Харалда не убил! Он хороший, я знаю! Он молодец!

— Молодец, — усмехнулся Имар и повернулся к Неду, — ладно, молодец, иди к своему генералу. Только будь осторожнее, не столкнись со своими «подругами». Я тебе дам одежду Харалда — она подойдет, вы почти одного роста. Тебе все равно надо сменить мундир — он весь изрублен и в крови. Амела, выйди, пусть парень переоденется.

— Да я отвернусь, — запротестовала девушка, но тут же была схвачена за талию и выброшена за дверь. Харалд даже не запыхался при этом.

Через пять минут Нед уже стоял в чистой Харалдовой одежде, заранее приготовленной стариком, и засовывал за пояс свои мечи.

А еще через минуту перешагнул порог домика лекаря, вдыхая свежий ветер с гор. Пахло какими-то цветами — лекарь любил цветы, в его палисаднике росло не менее двадцати различных сортов. Часть из них использовалась для препаратов, но часть просто радовала глаз и обоняние хозяина дома и его пациентов.

Сенерад очень гордился этими цветами и утверждал, что некоторых сортов нет ни в одной клумбе города. Нед ему верил.

* * *

— Господин генерал! Прошу простить… там вас спрашивают. Говорят, вы его разыскивали.

Хеверад недовольно отставил на столик хрустальный бокал с недопитым красным вином и оторвался от созерцания языков пламени, охвативших поленья в камине.

Ему не хотелось кого-то видеть в эту минуту. Настроение со вчерашнего дня упало до уровня земли, и генерал сегодня решил просто напиться — без изысков, без застольной компании накачаться винищем до беспамятства, и все тут.

Впрочем, справедливости ради надо добавить, что подобное с ним происходило уже каждый день, с того самого дня, когда похитили Санду. Днем Хеверад ездил по городу, контактировал с различными, иногда совсем не светскими людьми, отправлял агентов на поиски жены — безрезультатно. Она как под землю провалилась. Никто ничего не слышал, ничего не знал… и генерал чувствовал, что это все не совсем так — и знают что-то, и слышали, но молчат. Боятся. И что самое интересное — больше боятся тех, неизвестных, чем его, генерала, командующего вооруженными силами страны. Обидно. Досадно. И… страшно.

На самом деле страшно — кто такие те, что осмелились бросить вызов могущественнейшим людям королевства, те, от кого не спасают ни стены, ни стража, ни высокий забор, украшенный поверху вязью из острейших заточенных штырей?

Через пару дней после похищения измотанный и разочарованный Хеверад впал в отчаяние, не свойственное ему, сильному человеку, видавшему виды. Он так и не смог ничего сделать, чтобы найти Санду. И само страшное — бестолково, бесполезно наворотил таких дел! Держит друга в темнице, отнял жену у одного из самых опасных людей в королевстве, убил свою жену, приобретя врага в лице могущественного аристократа. Ради чего? Ради того, чтобы сидеть у камина, пить вино и смотреть на огоньки, пляшущие по сухим поленьям… Полный крах!