Когда он закончил, она поднялась. Плавно, без суеты.
— Вы правы, ваша светлость, — произнесла она спокойно. — Сегодня ваши позиции сильны. Мой господин это признает.
Она сделала шаг к двери, затем обернулась.
— Впрочем, то, что сегодня кажется незыблемым, завтра может обратиться в пепел.
— Звучит как угроза, — Рикардо чуть приподнял бровь.
— Что вы, ваша светлость, — улыбаясь, ответила она с легким поклоном. Перевоплощение было поразительным. Перед герцогом снова стояла прежняя баронесса де Варден. — Это всего лишь цитата из одного женского романа, который я взяла с собой, чтобы убить дорожную скуку.
Она вышла, мягко прикрыв за собой дверь.
Рикардо остался один. Некоторое время он неподвижно сидел в кресле, глядя на закрытую дверь. Потом медленно допил вино и поставил пустой бокал на стол.
Он не уступил ни пяди в этих неожиданных и странных переговорах. Но душу грызло неприятное ощущение, что его переиграли. Весь этот вечер, который он считал своим, с самого начала принадлежал только ей. Она была примой. А вино, свечи и рубиновое колье были лишь декорациями, которые герцог ди Лоренцо любезно подготовил для ее спектакля.
Золотой лев тяжело вздохнул и потер переносицу. Баронесса… Рикардо усмехнулся. Она уже давно ушла, а кровь в его жилах до сих пор ощущалась словно жидкий огонь.
Магда неспешно шла по темному коридору Шато де Вертмар. Звук шагов гулко отражался от каменных стен. Факелы на стенах отбрасывали рваные тени.
Она успела сделать несколько шагов, когда из ниши у колонны бесшумно выскользнула невысокая фигура. Мальчик-паж, тонкий, с бледным лицом и непропорционально большими темными глазами. Он пристроился рядом, подстраиваясь под ее шаг.
— Слышал? — негромко спросила Магда, не сбавляя хода и не поворачивая головы.
— Все слышал, госпожа, — голос у пажа был странный. Слишком хриплый для ребенка.
— И?
— Госпожа, — паж чуть наклонил голову, — почему вы не сказали этому смертному, что ауринг уже в окрестностях Шерана?
Магда позволила себе улыбку. Едва заметную, но настоящую. Из-под губ показались острые кончики клыков.
— Пусть эта новость станет для этого упрямца сюрпризом.
Мальчик-паж моргнул. Дважды. Слишком быстро для человека.
Они свернули за угол и растворились в темноте…
Я стоял на гребне холма и хмуро смотрел на Шеран.
Город-крепость стоял на небольшой возвышенности, окруженный пологими склонами с трех сторон. С четвертой — речушка, узкая и быстрая, уже набухшая от ранних весенних дождей.
Серые стены, приземистые башни, темные крыши. Над городом висела мутная дымка — не туман, а дым от десятков очагов, в которых жгли все, что могло гореть. Дрова в Шеране из-за наших действий закончились еще неделю назад.
