Наследие Маозари 12 — Евгений Панежин

— Эх, да-а… В будущем нас ждёт немало перемен и потрясений, — тяжело вздохнул он.

— Не переживай, справишься… А мы тебе в этом поможем, — ободряюще улыбнулся я, вставая из-за стола.

Объявив, что очень устал и засыпаю на ходу, я со всеми попрощался и отправился отдыхать в одно из жилых помещений базы.

Глава 34

Ближе к полудню следующего дня я, одетый в приличный строгий костюм, стоял рядом с королём на главной площади в окружении гвардейцев и наблюдал, как группа людей со страхом и непониманием в глазах вместе со своими сумками грузится во внедорожные автобусы. А в это время из другого такого же автобуса и с таким же выражением лица со своими сумками выходили юные райдановские аристократы, которых без объяснения причин отправили на родину. Каждого из них встречали родные в окружении своих телохранителей. Вдруг та самая светловолосая девушка, нечаянная жертва моего анекдота, заметив меня, стоящего рядом с королём, что-то сказала женщине, скорее всего, своей матери, и решительно направилась в нашу сторону.

Гвардейцы преградили ей путь, но Гок Райдан приказал пропустить.

— Приветствую вас, ваше величество, — церемонно поклонилась она королю.

— Здравствуй, Лета, — кивнул он ей. — Ты что-то хотела?

— Ваше величество, я обязана вам сообщить о недостойном поведении этого молодого человека, — кивнула она в мою сторону, — Тома Балика.

— М-да⁈ — вскинув брови в удивлении, взглянул на меня Гок Райдан. — И что же такого он натворил?

— Том Балик совершил непростительный поступок, — глядя на меня с торжествующей злорадной улыбкой, выдала девушка.

— Так-так, продолжай, — произнёс король с наигранной серьёзностью.

— Он рассказал имперским студентам, аристократам, шутку, которая порочит честь и достоинство наших благородных дам.

— Да⁈ И о чём же шутка? — усмехнулся Гок Райдан и ожидающе уставился на неё.

— Ну-у, — смущённо покраснев и опустив взгляд, замялась Лета. — Там про аристократку из Райдана, у которой руки… Эм-м, рука… Э-э-э, неприятно пахла…

— И чем же? — ещё больше развеселился король.

— Эм-м, ну-у, — окончательно смутилась девушка.

— Немытыми мужскими членами, — ровным тоном ответил я за Лету, собираясь закончить этот балаган. — Ваше величество, я потом вам расскажу этот анекдот.

— Да… Ну хорошо, — сквозь смех проговорил король.

— Ваше величество! — посмотрела она на короля со смесью недоумения и возмущения. — За столь серьёзное преступление, порочащее честь нашей аристократии в глазах имперцев, я прошу вас наказать Тома Балика по всей строгости… Вплоть до лишения его звания аристократа.