Мятежная императрица — Аманди Хоуп

— Госпожа! — вглядываясь в её лицо, служанка прикоснулась к ледяным рукам.

— Это ты! — выдохнула с облегчением Лэ Юнь и закрыла глаза, чувствуя слабость. — Мне приснилось, что я умерла.

Тело покрылось липким холодным потом.

Ей снились покои холодного дворца, убийца, подкравшийся незаметно и воткнувший ей в живот нож. Она тогда только чудом выжила, успев дёрнуться в сторону, и оружие прошло мимо жизненно важных органов. Кто ж знал, что и того убийцу послал тоже император. Теперь она увидела произошедшее во сне и после пробуждения некоторое время не могла понять, сон это или явь.

Может, она до сих пор в том проклятом месте, и ей лишь снится новая счастливая жизнь?

— Выпейте воды! — Сяо быстро налила из чайника горячей воды и подала хозяйке, произнесла ласково, словно уговаривая испуганного ребёнка. — Умирать во сне — это к хорошим событиям! Значит, вас ждут перемены.

— Да, лучше умирать во сне, — повторила за ней Лэ Юнь, но вкладывала она в слова совсем иной смысл. Она ощущала несказанное блаженство, что это оказалось настоящим, а то был жуткий сон. Как хорошо, что он рассеялся в лучах солнца.

Почувствовав озноб, принялась пить воду маленькими глотками. Закрыла глаза от удовольствия, когда по телу начало разливаться тепло.

Ей стало нужно совсем мало для счастья:  милая болтовня служанки и её забота, горячая кружка, о которую можно греть руки, и казалось, душа тоже согревалась.

— Ваша рубашка совсем мокрая от пота,  — с тревогой произнесла Ли Сяо, укрывая хозяйку пледом. — Вы заболели? А я даже не заметила. Ли Сяо — плохая служанка!

— Не говори глупости, — отмахнулась Юнь. — Это из-за сна. Подай сухую одежду.

Быстро переодевшись и плотно поужинав, она отправилась в палатку отца. На ходу улыбалась, императрица давно забыла, что раньше любила покушать. После того, как император сослал в холодный дворец, её постоянным рационом стала жидкая каша на воде. Слуги не заботились о попавших в немилость наложницах, а уж императрица была им особенно в тягость. Еду приносили раз в день, а иногда уже испорченную.

С содроганием вспомнила те дни. В свете яркого предвечернего солнца прошлая жизнь действительно казалась сном.

Подбегая к палатке, с удивлением обнаружила группу чужих людей, видно, недавно прибывших, судя по запряженным еще лошадям. Разглядев герб на одном из седел, остановилась. Её внутренности похолодели, а сердце покрылось льдом. Это был герб её бывшего мужа, принца Хуан Ди.

Ненависть затопила сознание, ноги сделались тяжёлыми и непослушными, всё тело словно окаменело.

Принц приехал в лагерь намного раньше, чем в прошлой жизни. События меняются!