Мэри Блант. Жена магната. — Эва Гринерс

Я не давала ей уйти в истерику дальше. Подошла и попыталась обнять за плечи.

— Дорогая, послушай. Тогда мы найдём другой выход. Не дай себе испортить свой самый прекрасный день.

Она резко рассмеялась, нервно, без радости. Наверное потому, что она шла к этому самому дню долгих четыре года, не давая себе вздохнуть.

— Это всё болтовня, Мэри! Какой ещё выход? Кто поведёт меня? Фред? Этот сопляк, который наверное уже нализался шампанским? — лицо её скривилось, она готова была разрыдаться.

Я поняла, что если буду её жалеть, то она точно расплачется безобразно.

— Не стоит сейчас так о нём. Он прекрасно выглядит и ведёт себя как подобает случаю. Для всех будет естественно, если это будет твой брат.

— Мэри! Со мной должен идти кто-то более достойный! — Фредерика шагнула ближе, голос её звенел. — Я не могу выйти к алтарю с… с кем попало!

— Тогда давай без эмоций, — перебила я. — Есть варианты. Это может быть друг семьи. Или…

— Да кто вообще остался?! — она всплеснула руками. — С улицы кого-то привести?

Я на секунду замолчала, оценивая ситуацию.

— Бернс, — сказала я наконец.

— Что?! — она уставилась на меня так, будто я предложила что-то неприличное. — Дворецкий?!

— Он знает эту семью с момента рождения всех вас. Он был рядом, когда многие из «достойных» ещё не умели держать вилку. — я ответила резковато. Эта волынка начинала мне надоедать

— О нет, — простонала она. — Это просто… позор. Уильям бросит меня прямо у алтаря!

— Если будешь истерить, вместо того, чтобы сиять от счастья, — спокойно ответила я, — бросит обязательно. И весь Лондон будет хохотать над тобой. А твоя несостоявшаяся свекровь — громче всех.

Это был контрольный выстрел и довольно провокационный с моей стороны. Но я знала как это подействует.

Она отвернулась, сжав губы, буркнула:

— Я не выйду.

— Милая, — снова сменила я тактику, — давай решим прямо сейчас: Бернс или Фред?

— Нуууу… Тогда пусть будет…

В этот момент в дверь постучали.

— Миссис Блант, — раздалось снаружи.

Я обернулась.

— Немного позже, пожалуйста!

— Мистер Блант прибыл. Попросил доложить вам.

Фредерика замерла. А потом её лицо мгновенно изменилось.

— О, боже… Джон приехал! — выдохнула она. — Он обещал! Он всё-таки сделал это…

Она почти рассмеялась от облегчения и тут же, как ребёнок, сжала кулаки:

— Я его убью за то, что заставил меня это пережить!

Я подняла взгляд.

— Фредерика, — сказала я холоднее, чем собиралась. — держи себя в руках. Джон не мальчик, и подобная фамильярность с твоей стороны неуместна.

Она недовольно поджала губы, впрочем, сияя глазами.

— Ладно… ладно.