Меченосец. Головы гидры — Тимофей Афаэль

Поднявшись на палубу, я рухнул на колени, тяжело дыша. Обернувшись, я увидел, как вражеский корабль исчезает в огне. Пламя пожирало его от носа до кормы, мачты рушились с треском, а матросы прыгали в воду, пытаясь спастись от жара.

Однако расслабляться было рано. Впереди, в лунном свете, маячил второй вражеский корабль. Бой еще не окончен.

— Зарядить баллисты! — заорал Боэлья, его голос срывался от напряжения. — Приготовиться! Идем на прорыв!

Матросы бросились к орудиям, их движения были быстрыми и умелыми. Расстояние между нами и врагом сокращалось с каждым мгновением. Первые снаряды противника прочертили небо огненными дугами, и я невольно втянул голову в плечи, когда один из них рухнул в воду в нескольких метрах от нас, подняв фонтан брызг.

— Ждите команды! — крикнул Джон, вглядываясь в приближающийся силуэт. Наши стрелки затаили дыхание, их лица были покрыты потом и копотью. Корабль несся вперед, как разъяренный зверь. По нам выстрелили еще раз и наконец Боэлья рявкнул:

— Огонь!

Снаряды с наших баллист взмыли вверх, оставляя за собой огненные хвосты. Первый врезался в палубу врага с оглушительным грохотом, разбрасывая обломки, второй плюхнулся в воду, подняв волну. Капитан противника крутанул штурвал, пытаясь перекрыть нам путь, но мы были быстрее. Наш корабль проскользнул впритирку к их борту, так близко, что я услышал скрип дерева и крики их матросов.

— Алексу привет! — крикнул я, чувствуя, как адреналин захлестывает меня с новой силой.

— Йеху! — заорал Джон, хлопнув меня по плечу. — Мы самые лихие морские бродяги, которых я знаю! На Саргосе мы славно погуляем, парни!

Напряжение спало, как натянутая струна, которая наконец лопнула. Мы сделали это. Мы прорвались.

Ночь снова стала тихой, только плеск волн и скрип снастей нарушали молчание. Вскоре к нам присоединился второй корабль, и мы взяли курс на Саргосу. Я стоял на палубе, глядя на далекий горизонт, где догорал вражеский порт. Теперь Марку Вальшеву явно будет не до нас и не до войны. «Нехрен было мне хамить» — подумал я мстительно.

— Эридан, — позвал меня Боэлья, подходя ближе. Его голос был усталым, но в нем слышалась гордость. — Ну как мы сработали?

— Отлично! Просто отлично! Вы мастера своего дела, — я хлопнул его по плечу.

— Я рад, что смог быть полезным на этот раз. Хоть компенсировал свою бесполезность на островах цветка, — протянул он, а я крикнул от удивления. Не думал, что он так заморачивается по этому поводу. От него же можно сказать ничего не зависело. — Какие дальше планы?

— Дальше? — переспросил я, улыбнувшись сквозь усталость. — Дальше мы идем домой готовиться к следующей вылазке! Нам еще весь юг захватывать, дружище!