Рука. Человеческая рука, отрубленная по локоть. На предплечье чернела метка — искаженное дерево с корнями, уходящими в пустоту. Знак Гиблых.
И там же, в свертке, голова, очень похожая на змеиную.
— Змееголовый, — сказал Джарл.
Грэм почувствовал, как по спине пробежал холодок. Змееголовый.
— Ты выследил его. — констатировал Грэм, а потом спросил, — Но как? Это хитрый ублюдок, очень хитрый. Его три десятка лет никто не мог поймать.
— Спасибо Шипящему. — Джарл криво усмехнулся. — Навел на учителя. Сознательно или нет — не важно.
— Шипящий навел? — уточнил Грэм, и дождавшись кивка Джарла спросил, — Значит, Шипящего ты упустил специально?
— Да, иначе я не смог бы подобраться незаметно. — Джарл пожал здоровым плечом. — Но знаешь, Грэм, когда на одних весах бывший вожак Гиблых, а на другой — шавка вроде Шипящего… выбор очевиден.
— От этой хитрой шавки сейчас может быть много проблем.
— Я сделал свой выбор, — сказал Джарл.
Грэм кивнул. Он понимал эту логику и, наверное сам бы так поступил. Если сравнивать в чистой боевой мощи, Шипящий и Змееголовый и рядом не стояли.
— Ты что-то узнал от него? Или…
— Нет, не узнал. — Джарл покачал головой. — Я пришел в его логово и покончил со всем одним ударом. Как-то не было времени на разговоры.
— Одним ударом? — мысленно присвистнул Грэм.
— Только так. Там были тысячи и тысячи змей, вот только они ему не помогли. Не происходи наша встреча в логове, я бы попытался его захватить живьем, но там было слишком опасно даже для меня.
Джарл показал руку.
— Я и так недооценил его: думаю, у него были еще такие змеи, просто он не успел их пустить в дело.
— Никогда не недооценивай противника, — тихо сказал Грэм, — Особенно такого, который живет столько лет.
— Знаю я, — посерьезнел Джарл.
— Насколько яд силен? — помрачнел Грэм, отмечая посиневшую руку.
— Любого другого уже убил бы. — Джарл посмотрел на свою руку. — Только моя закалка от ядов высшей ступени позволяет бороться. Не помру… но без мощных зелий не справлюсь.
Грэм окинул взглядом ученика: грязного, изможденного, одетого в какие-то огромные листья, перевязанные лозой. На бедрах засохший древесный сок, волосы слиплись от пота и крови.
— Тебе одежду дать? Не пойдёшь же так в поселок?
— Пойду. — отмахнулся Джарл, — Какое мне дело до этих слабаков и что они подумают?..
Грэм с легким осуждением покачал головой.
Джарл прищурился, разглядывая учителя.
— Кстати… ты выглядишь уже не так плохо, как в прошлый раз.
Грэм молча показал руку — ту самую, где чёрные прожилки когда-то доходили до плеча. Теперь их там не было.
