– За нас? – Линнарт подал Маргарет бокал.
– За нас, – согласилась она. – Романтический ужин?
Король кивнул, и с его сырых волос на рубаху упало несколько капель. Он тоже уже успел ополоснуться. Может, в соседние покои заглянул, а может, есть вторая купальня. Маргарет не стала спрашивать.
– На балу все в порядке?
– Был небольшой беспорядок, – серьезно ответил Линнарт. – Подробнее мы узнаем чуть позже. Сейчас гостей принудительно отправляют по домам, а Избранниц – по покоям.
– И что у нас за официальная версия?
– Покушение на короля, – серьезно ответил Линнарт.
– А правду ты расскажешь?
– Только если ты поешь.
К стыду, у Маргарет тоненько взвыл желудок. Не будь в королевской спальне так тихо – никто бы и не услышал.
Отведя взгляд, Маргарет придвинула к себе тарелку с ароматной мясной запеканкой. И тишина стала еще более пронзительной – король и его Избранница пополняли силы.
– Торт?
– Только если маленький кусочек, – улыбнулась Маргарет. – Вот такусенький.
Со стола Линнарт убирал сам. Король коротко пояснил, что на сегодняшний день он устал от людей. И никого, кроме Маргарет, не хочет видеть.
– Позволь предложить тебе свою постель? – серьезно спросил он.
– Для сна?
– Да.
– А я поела, – невпопад ответила Маргарет и встала. – Это я к тому, что ты обещал мне рассказать правду.
– Тогда устраивайся под одеялом, и будем считать это сказкой на ночь.
Кровать была огромна. Так что Маргарет легла на одной половине, а Лин на второй. К чести короля, он даже не пытался придвинуться ближе. Только хлопнул в ладоши, и в спальне воцарилась непроглядная темнота.
– Итак?
– Итак, – повторил Линнарт. – Мы еще мало знаем. Точнее, мы знаем кто, но не понимаем, почему, зачем и как?! Как ты знаешь, у моего отца было две жены. Первая успела забеременеть в ту короткую неделю, что проходит между Отбором и представлением Богине.
– Как я понимаю, не от твоего отца? – спросила Маргарет.
– Верно понимаешь. Богиня никогда и ничего не делает молча – причину, по которой королеве было отказано в благословении, знал Дарованный. Знал эту причину и мой отец. Несостоявшаяся королева была отправлена в монастырь, где она и родила. Ребенка забрали и устроили в семью.
Маргарет вглядывалась в темноту, пытаясь угадать, с каким выражением лица говорит король. Она вдруг осознала всю абсурдность ситуации – благородная мэдчен, в одном халате, в спальне мужчины обсуждает заговор. Но представив одинокую ночевку в собственной спальне, она поежилась и натянула одеяло повыше. Нет. Маргарет Саддэн храбрая и сильная, но этой ночью она одна оставаться не хочет.
