Колесо Времени. Книга 2. Великая охота — Роберт Джордан

— Лан говорит, это упражнение хорошо развивает чувство равновесия.

Не так-то легко оказалось сохранять равновесие. В пустоте часто казалось, что можно удерживать баланс, стоя на катящемся валуне, но Ранд не осмеливался обращаться к пустоте. Слишком многого ему хотелось, чтобы довериться себе.

— То, что ты слишком часто практикуешь, используешь потом не думая. Так ты вонзишь свой меч в противника, если будешь проворен, но не раньше, чем он воткнет свой в ребра тебе. В сущности, ты сам приглашаешь его, подставляешься под удар. Увидев врага, так мне открывшегося, вонзить в него меч я наверняка смогу, даже зная, что при этом он может проткнуть меня своим клинком.

— Ингтар, это только для равновесия. — Ранд покачался на ноге, и ему пришлось опустить вторую, чтобы не упасть. Он шумно вогнал клинок в ножны и подобрал серый плащ, который служил ему для маскировки. Обтрепанный снизу плащ, хоть и поеденный молью, подбит был толстым слоем овчинной шерсти, а поднявшийся с запада ветер оказался холодным. — Когда же они вернутся?

Как бы в ответ на его пожелание, будто по сигналу, тихо, но настойчиво заговорил Уно:

— Проклятье! Всадники, милорд, и приближаются.

Раздался стук ножен — солдаты, кто еще не вытащил мечи, обнажили оружие. Некоторые вскочили в седло, подняв пики к бою.

Напряжение спало, когда на поляне рысцой во главе тройки разведчиков появился Хурин, и вновь возросло, едва он заговорил:

— Мы нашли след, лорд Ингтар!

— Мы прошли по следу почти до Фалме, — сказал Мэт, спрыгнув с лошади. Румянец на бледных щеках казался насмешкой над здоровьем, кожа туго обтягивала череп; шайнарцы собрались вокруг, возбужденные не меньше его. — Это только Фейн, но больше ему некуда идти. Кинжал должен быть с ним.

— А еще мы обнаружили белоплащников, — спешившись, сказал Перрин. — Их не одна сотня.

— Белоплащники? — воскликнул Ингтар, нахмурившись. — Тут? Ну ладно, если они не станут мешать нам, мы не будем беспокоить их. Наверное, если шончан будут заняты ими, то это поможет нам добраться до Рога. — Его взгляд упал на Верин, по-прежнему сидящую у костра. — Думаю, Айз Седай, вы сейчас скажете, что мне стоило прислушиваться к вашим словам. Этот человек и в самом деле шел в Фалме.

— Колесо плетет так, как это угодно Колесу, — спокойно отозвалась Верин. — Раз рядом та’верен, то случившемуся суждено было случиться. Может статься, это Узору потребовались те дополнительные дни. Узор помещает все на точно отведенное место, а когда мы пытаемся изменить его, особенно если в дело замешан та’верен, то плетение подправляет нас обратно в Узор, как нам то и суждено. — Наступило тревожное молчание, которого она будто и не замечала; она ленивыми движениями набросала палочкой какой-то рисунок. — Теперь же, наверное, как бы там ни было, нам лучше разработать план. Узор в конце концов доставил нас в Фалме. Рог Валир унесен в Фалме.