Колесо Времени. Книга 2. Великая охота — Роберт Джордан

— Перрин, — пробормотал Борнхальд. — Таково было его имя. Перрин из Двуречья.

— Друг Темного, милорд капитан?

— Вероятно, Байар. — Правда, сам он не был полностью уверен, но наверняка человек, за которого, по-видимому, сражаются его волки, никем иным быть не может. Нет никаких сомнений, ведь этот Перрин убил двоих из Детей. — По-моему, я его видел, когда мы въехали сюда, но среди пленников я не помню никого, кто обликом походил бы на кузнеца.

— Их кузнец ушел месяц назад, милорд капитан. Кое-кто из них жаловался, что они бы ушли еще до нашего появления, но им пришлось самим чинить колеса телег. Вы полагаете, милорд капитан, что то был мужчина по имени Перрин?

— Кем бы он ни был, его не обезвредили, нет? И он может сообщить о нас шончан.

— Приспешник Тьмы наверняка так и поступит, милорд капитан.

Борнхальд одним глотком допил оставшуюся воду и отшвырнул чашку.

— Байар, здесь привала для приема пищи не будет. Я не позволю этим шончан застать меня врасплох, предупредит ли их Перрин из Двуречья или кто-то другой. Чадо Байар, легиону — в седло!

Высоко над их головами, незамеченная, кружила громадная крылатая фигура.

На поляне среди зарослей на вершине холма, где отряд разбил лагерь, Ранд отрабатывал стандартные связки и упражнения с мечом. Он старался не думать. У него была возможность искать Фейнов след вместе с Хурином; у всех были шансы найти его. По двое, по трое, чтобы не привлекать внимания, они рыскали по округе и до сих пор ничего не обнаружили. Теперь все ждали возвращения Мэта и Перрина с нюхачом; их тройка должна была появиться несколько часов назад.

Лойал, конечно же, читал, и нельзя было определить, дергаются ли его уши из-за содержания книги или же из-за того, что разведчики запаздывают, но Уно и бо́льшая часть солдат сидели в напряженных позах, смазывая мечи или же посматривая в просветы между деревьев, будто в любой момент ожидали появления шончан. Одна Верин, как казалось, ни о чем не беспокоилась. Айз Седай сидела на бревнышке возле маленького костерка, бормоча себе под нос и длинной палкой рисуя что-то на земле; то и дело она качала головой, стирала рисунок ногой и начинала заново. Все лошади — под седлом и готовы к выступлению, животные шайнарцев были привязаны к воткнутым в землю пикам.

— «Цапля, шагающая в камышах», — произнес Ингтар. Он сидел, привалившись спиной к дереву, неторопливо водя по мечу точильным камнем и наблюдая за Рандом. — Не стоило тебе утруждаться этим. Так ты остаешься совершенно открытым.

Несколько мгновений Ранд балансировал на кончиках пальцев левой ноги, держа меч обеими руками над головой обратным хватом, потом медленно и плавно сменил ногу.