ИНКВИЗИТОР книга 17 Божьим промыслом. Кинжалы и вексели — Борис Конофальский

— Господин молодой барон готовится воссесть на коня? Время пришло, значит? — интересуется кузнец и ободряюще кивает Карлу Георгу, который на него и не смотрит, а смотрит с любопытством на всё, что вокруг. Глаза широко раскрыты от интереса.

— Да, пришло, — соглашается отец. — Так что покажите нам достойные вещи.

— Есть у меня достойные, есть, всегда то делаем для молодых сеньоров, — соглашается кузнец и ведет их мимо горнов, в которых крепкие люди в кожаных фартуках и рукавицах раздувают мехами огни, мимо звенящих наковален. — Больше я делаю на заказ, но ежели надобно вам, то я покажу, что уже есть.

Они проходят мимо корзин с углём и полос железа, сложенных у стены, и, странное дело, замечая корзины и полосы, генерал чувствует какое-то подобие удовлетворения, думая: корзины с углём точно им Бруно поставляет, и полоса из моих речных кузниц. Эта простая сопричастность к нелёгкому оружейному делу почему-то тешит барона. А тем временем они заходят в светлое помещение, что выходит большими окнами на улицу. Там у кузнеца выставлены его произведения. Нет, не товары, а именно произведения. Отличные кирасы, пузатые и с гребнем усиления через центр, как раз по последней доспешной моде. Блестящие наполированные шлемы. Генерал не удержался и взял один такой, то был отличный салад с длинным назатыльником. Перчатки, рукавицы, клевцы, алебарды, топоры, — всё это было разложено вдоль стен на верстаках, покрытых чистым холстом. Ему хотелось поглядеть кое-что новое. Оружейное дело и дело доспешное — первые дела, в которых всякое новое рождается каждый год. Генерал кладёт шлем и берёт клевец.

Отличное орудие. Не лёгкое и не тяжёлое, как раз по руке, два шипа четырёхгранных, на торце и на рубиле, оба хорошо закалены. Никакому шлему кривой шип не сдержать, если такой вдруг как следует попадёт. Тут хватит силы одной мужской руки. Да, хороший клевец. Купил бы фон Готту, да тот любит подлиннее и чтобы на деревянном древке. Таким сподручнее издалека доставать. Волков замечает взгляд сына, ему тут всё тоже интересно. И это радует отца. А мастер уже стоит у вешалок, на которых развешаны доспехи разные.

— Вот, господин почётный маршал.

Волков кладёт клевец и, положив руку на плечо сыну, подводит его к бревну с перекладинами, а там…

На вешалке висит великолепная маленькая стёганка, пошитая в стиле гамбезон, то есть приталенная, хоть и без пояса. А удивительна она была потому, что левая её часть была алого цвета, а правая чёрного, красивые застёжки, подвороты на рукавах, и ко всему прочему она была понизу пошита серебром, узором искусным и замысловатым.