Гирос в невидимости проскользнул в дом и вскоре вернулся:
— Советник Стафа отсутствует.
Восьмая точка располагалась южнее Даранта, девятая, судя по карте, — недалеко от Тристада, десятая вернула нас к Даранту, только теперь севернее. Крапивы, больше известного как первый советник Туафа Рион Стафа, нигде не было.
Вы активировали «Доставщик № 10».
Выберите желаемую точку переноса: № 1, № 2, № 3, № 4, № 5, № 6, № 7, № 8, № 9 или вернитесь на базу.
— Ну что, разбегаемся? — предложил Утес.
— Неа, появилась дополнительная точка, — сказал я. — Возвращаемся на базу. Базу Стафы.
Мы оказались в темном помещении, где пахло навозом и сеном. Рядом фыркнула лошадь.
— Так, мы прямо в центре пентаграммы, — подал голос Краулер. — Карта подсказывает, что нас перенесло в поместье семьи Раваджо.
Гирос отошел от нас на световой квадрат, падающий из крошечного окна, и открыл дверь. Солнце залило место, где мы оказались — конюшню.
— Гирос, осмотрись, — сказал я. — Парни, вы оставайтесь здесь, а я изучу тут все.
Ниндзя растворился в воздухе, но мы, как члены одной группы, видели его призрачный силуэт.
Я тоже ушел в Скрытность и полетел наружу. Чуть поднявшись, обнаружил мрачный трехуровневый особняк метрах в сорока от конюшни.
Врубив Ясность , я рванул туда и, завидев распахнутые окна третьего этажа, влетел в небольшую уютную спальню. Внутри никого не было.
Облетев все помещения, я, наконец, нашел Риона Стафу. Статный мужчина средних лет, широкоплечий, с тонкими усиками и бакенбардами, открыв рот, указывал тростью на вытянувшегося в струнку седого собеседника. Это был владелец поместья Рауль Раваджо, фермер 72-го уровня. Меня он не интересовал, потому я просто подхватил его и, вылетев в окно, оставил на крыше в летаргическом сне. Убивать безоружного фермера просто так, походя, было не в моих принципах.
Вернувшись к замершему с открытым ртом Стафе, я написал в групповой чат, чтобы друзья поспешили ко мне, после чего вышел из Ясности .
Рион Стафа, человек, лидер 214-го уровня
Первый советник города Туафа.
— Добрый день, господин Стафа, — вежливо поприветствовал его я.
— … намертво, Рауль! — закончил говорить он и осекся, часто заморгал, потер гладко выбритый подбородок. — Так-так. Смею предположить, ты не Рауль. А где же тогда он?
— О, с ним все в порядке, не беспокойтесь. Мне бы с вами поговорить, господин Стафа… Или Крапива? Как мне лучше вас называть?
Ни мускул не дрогнул на его лице. Он улыбнулся, буравя меня холодными глазами, сделал жест, выкинув ко мне руку и резко разжимая кулак. Ничего не произошло, и его улыбка сделалась еще шире:
