Дева, муж и свекровь-дракониха — Дарья Адаревич

— Вон! — кидаю в него подушку. — Вон!

Риз застывает и молчит, пораженный увиденным. Ловласс спешно накрывает нас одеялом, скрывая от чужих глаз. Я смущаюсь, никогда такой смущенной себя не чувствовала.

Ловласс смотрит на меня и взглядом говорит, что волноваться и смущаться не стоит. Его губы изогнуты в легкой улыбке.

— Я не думал, что вы, эээ, заняты? — невпопад бросает Риз.

— Конечно, мы заняты! Убирайся! Или ты мало сегодня получил?

Словно вспоминая удар, Риз потирает подбитую губу. Получил он достаточно, но это его не остановит. Как необычно выходит: эти двое — стоят друг напротив друга, оба в трезвом рассудке, она такие, какими и должны быть, без проклятий, но они слишком разные. Даже не верится, что я однажды их перепутала. Невольно в голову закрадываются мысли — они не виделись семь лет, им же… должно быть, этим двоим есть, что обсудить. Они друг для друга стали незнакомцами. Но в то же время смотрю на них и… ведут себя словно и не была времени разлуки.

— Я должен знать, что Поро в порядке, — говорит Риз.

— После того, как ты киданул ее, — Ловласс набирает в легкие воздух. — А знаешь, я не собираюсь к этому возвращаться. Не сейчас. Ты рушишь нам момент!

— Ну простите, — говорит он совсем без сожаления. — Давайте найдем Поро, и потом устраивайте себе брачные ночи, сколько хотите.

— Убирайся! — в Риза летит подушка теперь он Георга.

Момент разрушен — это так, но с другой стороны… смотрю на Ловласса — такого родного и близкого и прячу улыбку. Я счастлива и знаю — он тоже. И у нас будет еще много времени.

— Что за шум? — высокий голос врывается в нашу комнату.

Нет-нет-нет! Еще свекровушки тут не хватало. Свекровушка растягивается в широкой улыбке, глаза прищуренные — хитрые-прехитрые. Здесь людям вообще не известно слово «смущение».

— Эта дверь медом что ли намазана! — Ловласс тянется за очередной подушкой, но подушки у нас закончились. — Мама, забери отсюда моего брата.

Свекровушка заливается смехом. Она тоже счастлива, хоть до конца и не верит.

— В порядке твоя Поро, — наконец-то смягчается Ловласс. — Мы поедем к ней на рассвете. К твоей Поро.

— Куда поедем? — не может вытерпеть Риз. — Где она?

Я не могу сдержать смешок от происходящего. Только-только у нас с Ловлассом появилась возможность уединения. Нашего, личного уединения, свободного, без проклятий. И вот на тебе — брат моего любимого и его мать — все у нас зрители. Я, конечно, понимаю, что драконы не стеснительный народ, но я-то не из них, я-то стеснительная! Ловласс видит мой смех и отвечает тем же, вот так мы оба хохочем, не разделяя тревог Риза.