— лет полтораста назад я выбрал бы что-то из предложенного списка, — задумчиво произнес Кард, — но сейчас предположу, что речь идет об акцизах на табак и алкоголь. Хотя, как вам прекрасно известно, данная информация считается тайной Короны, и даже Ночная Гвардия может получить к ней доступ лишь по специальному запросу.
— Что ж, — слегка улыбнулся Паук, — ты не совсем безнадежен, назвал два из трех во главе списка. Но первое место, причем с заметным отрывом, сейчас дает кейворит!
Сэр Невилл бросил эту фразу на стол, словно бомбу с дымящимся фитилём, после чего с усталым видом откинулся на спинку кресла и закрыл глаза.
— Кейворит и связанные с ним группы товаров, — добавил он после долгой паузы. — В настоящий момент Арания обладает наиболее передовыми технологиями, как выплавки кейворита, так и добычи гелиона. А еще нам невероятно повезло с месторождениями у хребта Глен-Мор, с их высоким содержанием гелиона. Наши добытчики считают бедным скважину с четырьмя процентами гелиона, в то время как в Коррезе прыгают от радости, получив на выходе больше полпроцента. Понимаешь, к чему я веду и почему хотел говорить об этом лично?
— Начинаю догадываться, — кивнул полковник. — Дело вовсе не в Скаузере, верно? Погибший город лишь формальный предлог для тех, кто не допущен в тайну Короны. На самом деле Большой Курятник всполошился из-за отчета Винсента о кейворите со взорванного пиратского брига.
— Как говорили в Первой Империи, sapienti sat. И, — сэр Невилл предупреждающе поднял руку, — пока закончим на этом. У нас есть и другие дела, причем одно из них, — Паук с улыбкой оглянулся на Марилену, — скоро просверлит взглядом дыру в моем сюртуке.
— Ну-у-у дя-я-ядя-я Ви-и-ил!
До этого дня Марилена в моей присутствии никогда не использовала подобные интонации. Судя по тому, как вздрогнул полковник, он тоже испытал некий шок.
— Считаю своим долгом заметить, — Джотто, наклонившись, забрал у меня из рук опустевшую тарелочку со следами крема, — что мессир и так добился значительно прогресса. Первоначально, как вы помните, ваши родители колебались между коллежем святой Маргариты и поместьем в Думнонии.
— Спасибо, что напомнил, Джотто! — Марилена картинно закатила глаза, — и да, я бесконечно благодарна дяде за избавление от заточения в одной из двух лучших женских тюрем королевства. Но… я хочу и дальше работать с мистером Кардом! И эта ужасная старая клуша…
— Полагаю, мадам Клементине нет и сорока, — возразил секретарь, — пяти. Хотя, — после паузы добавил он, — мне сложно возразить против другого использованного вами эпитета. За время своего пребывания во дворце мадам Клементина не стремилась обрести хоть какую-то популярность среди прислуги.
