Чудеса в раскрутке — Андрей Уланов

— Вкус воды? — уточнил Аллан. — От Фейри я такое готов был услышать и даже поверить, но гном…

Мы с Патриком и Ори обменялись понимающими взглядами.

— Люди…

Тяжело вздохнув, Грориссон резким движением опрокинул виски в рот и с треском впечатал опустевший стакан в лакированную столешницу.

— Молодым под горой, — медленно и тихо заговори он, — жить… сложно. Если родился в богатом клане, да поближе к Главе, а не так, что родство только по летописям сверять, то… Нет, мы-то не люди, из пещеры никого не выкинем. Не принято, да и, — подняв голову, гном криво усмехнулся, — нерациональный расход полезных ресурсов. Тебе найдут место у наковальни, а дальше все зависит лишь от самого тебя. Откроешь в себе незаурядный талант или просто будешь рвать жилы и расталкивать локтями таких же неудачников — глядишь, выберешься чуть повыше, будешь получать кусок мяса по праздникам. Если очень повезет, скопишь «выход» на жену к сорока. Нет — жри грибную кашу, крысу по большим дням, свинину нюхай через чужую дверь. Старейшины скажут: мы всегда так жили, не смей думать иначе. Бабушки добавят: веди себя, как подобает гному. Мастера усмехнутся: сначала докажи. Ну а клан, — Ори стиснул кулак, — клан заявит: всё твоё — наше, всё наше — не твоё!

— Напомните, мистер Грориссон, — пальцы майора неторопливо вращали стакан, словно человек целиком сосредоточился на отблесках огня в янтаре, — что такое «выход» за жену? Правильно я помню, что у вас жених платит выкуп, а не жена приносит в дом приданое?

— Еще как правильно, — сказал Ори. — Под горой гномка, способная рожать, — большая ценность. Тут не до романтики, которую так любите вы и эти ушастые, — он махнул рукой в мою сторону, — брачный договор составляют порой длиннее иного соглашения между кланами. Родишься бедным — есть шанс всю жизнь так и остаться мальчишкой при бороде. Без семьи ты никто. В Совет не попасть, голос на клановом собрании вроде бы есть, но его никто никогда не станет учитывать. Старшие смотрят на тебя, как на молоток без рукояти: железо вроде бы есть, а пользы нет.

— Тем не менее, — вкрадчиво произнес Макфарлейн, — ваше общество нашло способ сохранять стабильность. Вы сумели направить энергию молодых и не очень бунтарей вовне, на поверхность. Бери топор, сходи, добудь на «выход», если повезет, будет и не одна жена…

— Насчет многоженства у гномов — это людские байки, — Ори набулькал себе новую порцию виски, — Прямого запрета нет, и те же Старейшины могли б себе позволить, но… не рационально.

— А в остальном?

— В остальном верно. Вот мисс Грин опять не даст соврать, наши к ним в старые времена ходили не реже, чем к людям!