Боги, пиво и дурак. Том 2 — Ник Гернар

И вроде бы все вокруг выглядело неплохо, но в то же время в застывшей тишине харчевни ощущалась такая неловкая напряженность, что я даже несколько раз осмотрелся по сторонам, чтобы в очередной раз убедиться, что ни в каком углу не спрятался жирный свин с окровавленным ножом в копыте и под столами не спрятаны трупы. Тут парень в сером плаще поднялся со своего места. Отсчитав монеты, он со звоном бросил их на стол и направился к выходу.

Прямо мне навстречу.

На расстоянии пары шагов незнакомец вдруг поднял голову, и я встретился с ним взглядом.

Мать честная, да это же Кир! Парень с татухой лисы на шее, который после распределения вновь прибывших послал меня к черту и остался сидеть неподалеку от котлована с химерами. Только на этот раз он почему-то выглядел куда старше и серьезней, чем показался тогда.

Я остановился. А Кир пристально посмотрел мне в глаза и, не здороваясь, прошел мимо, задевая тяжелой полой своего плаща.

— Эй, ты чего застрял? — окликнул меня Ян, с внимательным прищуром глядя вслед моему старому знакомцу.

Я кивнул и тоже уселся за стол, где уже расположились Азра и Майя.

Вот это встреча. Хотел бы я знать, где он устроился и чем теперь занимается…

А в харчевне тем временем словно кто-то невидимый включил звук. Люди задышали, задвигались, загудели приглушенные разговоры.

— Держись от этих ворон подальше, — негромко сказал мне Ян, все еще глядя на закрывшуюся дверь. — Совсем уже обнаглели, средь бела дня…

— А кто это? — спросил я как бы невзначай.

— Время придет — узнаешь. А может, и не узнаешь, если повезет, — буркнул Ян. — Эй, хозяин! Нам похлебку на четверых, малый окорок, хлеб и пиво!

— Окорока нет, есть кровяные колбаски! Поджарить? — с готовностью откликнулся хозяин.

И пока наш магистр разбирался с меню, Азра негромко сказал мне:

— Это один полулегальный орден с дурной репутацией и большими связями. Обычно их членов не видно, но иногда, чтобы дать знать о своем присутствии заказчику или внушить страх преследуемому объекту, они появляются в своих узнаваемых плащах.

Я хмыкнул, окинув взглядом таверну.

— Интересно, и кому же он здесь решил помаячить? Многодетному папаше, что ли?

— Нет. Я думаю, он пришел помаячить мне, — с усмешкой проговорил Азра.

— Тебе?.. — удивился я.

И, к слову, я в этом был не одинок — у Майки тоже рот приоткрылся.

— Хватит об этом! — нахмурился Ян. — Хватит детишек своим темным прошлым стращать. О дерьме за столом не разговаривают.

Азра умолк. Мы с Майей переглянулись — в первый раз за все путешествие. Как же нам не хотелось закрывать эту тему!