— Огхарренно, — повторил магистр, чернея лицом. — За-ши-бись.
Расфокусированным взглядом я проплыла по столу, задержалась на сжатых до белых костяшек кулаках Райса… И с ужасом увидела среди вещей свою потерявшуюся заколку. С зелеными самарудами!
— То есть я правильно понимаю, Тонкин, что вам показалось забавным… — цедил убийственно медленно Райс. — Что я на балу… кхм… приударю за мисс Донован? Или, к примеру, начну посылать воздушные поцелуи мисс Хендрик?
— Мы подумали, вам не помешает расслабиться, сир! Вы еще в расцвете лет. Самый сок. Ничто человеческое не чуждо, — старательно рыл себе яму Тонкин. — Сколько можно быть затворником? Но сейчас осознали свою ошибку. В полной мере. И не будем возражать, сир, если вы затворитесь обратно…
— Сейчас я тебя, Заккари, где-нибудь затворю. Скажем, на изнанке бытия. Подойдет?
— Лишнее, сир.
— Чьи это вещи? — Райс кивнул на оставшиеся безделушки и со звонким стуком рассыпал по столу розовые кристаллы кварца.
— Гребень мисс Донован. Сшиватель сира Граймса. Часы… ну…
— Часы мне знакомы, — хмуро перебил магистр и выудил из кучи заколку. Мою. — А вот это чье, Тонкин?
— Это целительницы, — уверенно заявил парень. — Той, рыженькой, что все время грустная ходит и бледная как тень.
— А она вас просила? Чтобы вы вскрывали ее чувства? Чтобы призывали того ублюдка, который их растоптал? — гаркнул Райс так, что у меня прижались уши. Потер ссадину на губе, прожигая глазами заколку. — Вы не думали, что мисс Лонгвуд, может, не желала, чтобы эта… Варх дери… «любовь» ее находила?
— Да ритуал не сработал, сир!
— Пра-а-авда? — издевательски протянул Райс, приподнимаясь над столешницей.
— Вы же сейчас с нами, а не с мисс Донован, — обиженно заявил Тонкин, вскакивая со стула. — А лучше бы к мисс Донован шли, ей Варху!
С обреченным стоном Райс накрыл лицо руками и с минуту молчал. Затем передернул плечами, скинув с них невидимый груз, и основательно порылся в куче, доставая с самого низа смятый лист бумаги.
— Откуда у вас это? — потряс в воздухе страницей, бестактно вырванной из какой-то книги.
— Иллонка нашла, но сама участвовать отказалась. Квахарка, — фыркнула с дальнего стола Килира. — Как знала, что с нас шкуру спустят…
— Это виззарийский, — нахмурился магистр. — И как хорошо вы знаете виззарийский, Тонкин?
— Мы это… по наитию, сир…
— По наитию. Древний виззарийский ритуал, — проморгался Райс. — По наитию!
— Ошиблись, признаем.
— Выходит, Вика-Виктория, психиёлог из Хавраны… — завел он, и я подняла голову. Столкнулась с внимательным взглядом. — Вы как-то связаны с одной из вещей. Ничего не узнаете?
