Звездная Кровь — Роман Прокофьев

Гай тем временем продолжал пробовать достать противника алым лучом, но уже безрезультатно. Разгадав хитрость, тот без труда избегал ударов, дробящих камни или вздымающих клубы пара на поверхности воды.

А вот ответная атака противника оказалась гораздо серьезнее. Хвост Акулы был Восходящим Народа Реки — и он воззвал к ее мощи. Парящая вода вдруг вздыбилась, отступила от берегов, собираясь громадной волной за спиной Зирдана, — и обрушилась на Гая.

Нашего воина отшвырнуло, скрыло с головой, на отмели закипели волны, в которых мелькнуло гибкое белокожее тело Зирдана. Скользя как угорь, он нырнул в родную стихию, пытаясь достать противника. Расчет был прост — в отличие от землянина, он сражался в воде не хуже, чем на суше, и имел все шансы прикончить ослепленного и дезориентированного противника, которого тянули на дно тяжелые доспехи.

Но он просчитался.

Когда вода отхлынула, мы увидели два тела, сплетшихся в один клубок. Схватив друг друга, Гай и Зирдан боролись, у нашего Восходящего отсутствовали шлем и копье, но он надежно удерживал противника, не давая ему вырваться. Тот бешено бился, как угорь, попавший в западню, извивался, пытаясь освободиться, бил безоружной рукой по лицу нашего лидера, но ничего не помогало.

Заревев, как медведь, Гай медленно приподнял его, сжимая все крепче. Титан, а не человек! По его лицу и доспехам струилась кровь, но Восходящий как будто не обращал на это никакого внимания. Зирдан закричал, открывая рот и выпучив глаза, — ему явно не хватало воздуха, он задыхался, бился, но с каждой секундой все слабее. А затем раздался хруст. Противный хруст ломающихся костей.

Хвост Акулы вскрикнул и обмяк. Гай выпустил его — тело Восходящего Народа Воды мешком свалилось на каменистую отмель, чуть подрагивая в конвульсиях.

Был ли он жив, только полузадушен, отделался сломанными ребрами или наш боец сломал ему позвоночник — я не знал.

Гай, пошатываясь, повернулся к нам и поднял руку со сжатым кулаком. Я победил — вот что это значило.

Над переправой повисла мертвая тишина. А затем ее нарушил резкий свист, оборвавшийся сочным всхлипыванием. Пущенная с противоположного берега стрела навылет пробила шею Гая, окровавленное острие вышло под подбородком. Несколько секунд он еще стоял, пытаясь что-то сказать, глядя на нас, потом рухнул лицом вниз, прямо на острые камни.

И начался хаос.

Рэнди, всхлипнув, высунулся из-за скалы и нажал спуск импульсной винтовки. Голубые плазменные вспышки полетели в лес на другом берегу, ломая и поджигая деревья. Рядом дробно застучали два «Суворова», а Свирель, торопливо срывая колпачки, швыряла дымовые шашки прямо на отмель. Упав, они сразу же распускали дымные серые хвосты.