Зелья и предубеждения — Ти Харлоу

Солнце сегодня светило ярко, ветра не было, так что, несмотря на прохладу, я обходилась без привычной шали. Я подставила лицо теплым лучам, прокручивая в голове вчерашние слова Хелены.

То, что она рассказала о Дрейвене, ужасало. Я не могла представить, как можно не делать все возможное ради сестер, какой бы ни была цена. Все, что я совершала, я делала с мыслями о девочках и маме. Возможно, Дрейвен и впрямь был тем самым заносчивым, несносным типом, каким я сочла его вначале. И неважно, что он подарил мне самый неистовый оргазм в моей жизни. Неважно, что рядом с ним весь мир, мои беды и тайны просто испарялись. Неважно, что какая-то крошечная часть меня хотела ему верить, считала, что ему можно верить. Если Хелена сказала правду — а причин сомневаться у меня не было, — значит, я не должна больше с ним видеться. Нельзя позволять себе снова в нем тонуть.

Я миновала лавку, в окнах которой виднелись всевозможные мифические существа. Я слышала об этом месте — Лавка тайных созданий. Внутри стоял пожилой джентльмен, и на его вытянутые руки то и дело садились птицы с рожками на головах. Мой взгляд скользнул к верхним полкам высоких стеллажей: там отдыхали три миниатюрных дракона. Они были точь-в-точь как Эдгар. Интересно, это его братья и сестры, которых еще не пристроили?

Сестры бы пришли в восторг от такого питомца. Я живо представила, как мы берем одного к себе, и крошечное создание порхает по нашему коттеджу…

Я осеклась. Вот только это не наш коттедж. И не наш дом. Лишь временное пристанище. Я тряхнула головой и зашагала дальше, пока не дошла до моста через бурную реку Лор.

Аделаида задумала новый рецепт и попросила меня зайти в оранжерею Греты на другом конце города за семенами. Благодаря маминым чарам и стараниям Аделаиды огород на заднем дворе процветал.

Перейдя мост, я увидела коттедж и ахнула. За ним, в бескрайнем поле золотых цветов, светившихся подобно солнцу и бывших почти с меня ростом, раскинулась теплица. Я провела пальцами по нежным лепесткам. Сквозь прозрачные стены оранжереи виднелись сотни видов растений и цветов. Теперь понятно, почему Аделаида так любит здесь бывать. Красота неописуемая.

Вдалеке среди цветов мелькнула копна густых черных волос и тут же исчезла. Я приподнялась на цыпочки, вытянула шею и снова поймала взглядом черные пряди.

Джорджи. Это она, я была уверена.

Я вспомнила слова Хелены. Вспомнила слова Дрейвена — он жаловался, что сестра отбилась от рук. Интересно, он знает, что она здесь?

Мы были уже у самой границы города. Поля уходили к далеким холмам, в которых скрывалась сеть пещер. Горожане поговаривали, что места там опасные — из-за тварей, обитающих в недрах, и риска обвалов. Я содрогнулась при мысли о том, каково это — оказаться запертой в темноте.