Я обязательно вернусь. Книга 3.2 — Нора Ольвич

Он разглядывал наброски, узнавая сюжеты карнавала. Танцующие синьорина Анжелик и шевалье Арман. Всё семейство, замершее в порыве танца. Он видел их тогда издалека.

Вольта.

А затем понял, что листы и грифель взяты из его французского серванта красного дерева с документами и депешами, запертого на ключ. Нахмурив брови, разглядывал открытые дверцы шкафа. Ключ же, как и всегда, оставался висеть у него на груди, под камзолом.

Услышал, словно дуновение ветерка:

— Я без спроса, извините. Не спалось.

— Вы не вышли вчера на прогулку, я беспокоился.

— Пойдёмте сейчас.

Мгновение — и она уже заплела косу, кутаясь в тёплый плед, направилась на выход.

— Хочется на свежий воздух, к морю. Ведь скоро рассвет.

Как тихо и спокойно рядом с ней и не хватает решимости всё сказать о чувствах, как в ту ночь. И всё же, как она вскрыла шкаф?

Вспомнились слова отца:

«… — я любил Марию, безумно. Она владела моим сердцем. Всегда».

Как им это удаётся? Держать в своих маленьких ручках сердца взрослых, суровых мужчин, прошедших войны и морские сражения. Вводить их в трепет одним только своим беспомощным взглядом. Их полные грации движения и нежные прикосновения могут вызывать в душе огонь и заставлять даже самых сильных мужчин чувствовать себя ответственными за всё происходящее. Он готов был взять ответственность буквально за всё, что происходило в его каюте.

Он не удержался от вздоха, и её пальчики, взяв его за руку, осторожно погладили запястье.

— Как бы ни сложилось далее, граф, поверьте, всё будет хорошо.

Она поймала взгляд его глаз и не отвела свои, мятежные, с серой дымкой, прекрасные и такие необычные. Смотрела изучая.

Другая. Непривычная. Смелая донна, и в то же время очень ранимая. Дух захватывало рядом с ней.

Смешался, чтобы отвести взор, её пристальный взгляд проникал всё глубже в душу, произнёс:

— Умно.

— Что?

— Придумали, сменить название.

Каравелла, что шла в параллели, сверкнула своим новым именем San Lorenzo.

— Искал вас, беспокоился, Илиада словно испарилась, а оно вон оно что.

В волнении кусала нижнюю губку. Её дыхание словно замерло, а его жаром обдало. Поцелуи, тогда ночью. Почему он не коснулся её губ?

Его брови сошлись, а глаза полыхнули огнём. Она затрепетала, освобождая руку. Страх затаился в синеве глаз.

— Вы злитесь, граф? Но ведь это было так логично. Ведь я знала, что будут искать каравеллу с названием Илиада.

— Продолжайте.

— Продолжать? Стоит ли? И также всё ясно.

— Хочу услышать вашу версию. Княгиня. Он всё понял.

— Это допрос?

Она замерла. Сколько времени прошло. Он уже думал, что это молчание, оно разделит их встречу на «до» и «после». И только когда её пальчики прижались к виску, он понял, как ей нелегко.