Я обязательно вернусь. Книга 3.2 — Нора Ольвич

— Хорошо. В конце недели, дорогая.

— Шевалье Вейлр приедет за вами, мадам.

Женщина украдкой взглянула на мужчину, который ещё раз своим поступком подтвердил, что титул рыцаря, пожалованный ему столь недавно, он носит совершенно оправдано.

Сегодня море в разы спокойнее, но всё равно под плащом я очень хорошо утеплилась. Застывшие вчера ноги, сегодня дали о себе знать лёгким недомоганием.

Лёгкий ветерок, и капитан Луи с хорошей скоростью доставил нас до дома.

Бот причалил к крыльцу, я уже видела нашего привратника, открывающего двери. Брат помог выбраться Анжелик. Ивонн, сойдя на сушу, взяв меня за талию, как в танце вчера, и, подняв высоко, хотел переставить сразу на крыльцо. Я вскрикнула от такого неожиданного его поступка.

«— Ивонн, только не урони меня»! — это получилось совершенно нечаянно, но очень заразительно.

Друг поддался моему порыву, его глаза искрились от весёлого смеха.

— Где ваше настроение, мадемуазель Кристин? Или вы уже синьорина?

— Я его оставила на крыльце дворца, в котором вчера танцевала с вами, Ивонн!

Он закружил меня, высоко подняв, мои кудри вырвались из причёски и полетели, как будто в них вселился ветер, — Анжелик рассмеялась, стоя рядом, прижав маленькие ладошки к груди. А затем она подала их Антонио, который вдруг расправил хмурые брови, и улыбка тронула его глаза.

А позже, благородный шевалье Арман, взяв ручку, Анжелик, несмело поднёс её к своим губам, с нежностью смотря ей в глаза.

Я же не выдержала и засмеялась, запрокинув голову. Смотрела в безоблачное небо Венеции, на окна домов, что стояли вокруг. Раскинув руки, я готова была обнять весь мир.

В какой-то момент почувствовала чей-то взгляд на себе. В доме напротив, где никто не жил, дрогнула портьера.

Ну и шума мы принесли в наш такой тихий район. Чей-то грустный взгляд следил за мной, ловя каждую эмоцию. Почему грустный? Мне так казалось…

Глава 15

— Создатель, испугавшись карнавального фейерверка, внезапно уронил праздничный пирог, разлетевшийся на маленькие кусочки, в пенящиеся морские волны, и получилась Венецианская лагуна с множеством островков, — голос Анжелик, что читала вслух издание легенд о республике, тихо звучал в нашей спальне.

Она вдумчиво вела пальчиком по строкам, мысленно сразу переводя текст на французский язык.

— Venezia словно коронуется заглавной буквой V, в которой и ветер (vento), и парус (vela), и сам зелёный цвет моря (verde). И конечно — Vittoria — победа на суше и на море.

Как красиво звучит, не правда ли, Кристин?

Я с улыбкой слушала и наблюдала за девочкой. Очень образованной для того времени, молодой и прекрасной синьориной. Лёжа на кровати, развернувшись к ней лицом, смотрела на сведённые бровки и пухлые губки, что произносили французике слова. А затем мне пришла в голову гениальная идея.