Только радужные брызги во все стороны! Отраженные сразу в десятке соседних фонтанов. Пополам с солнечными бликами. И яркая радуга сияет — прямо над их головой.
Будто солнце тоже радостно танцует на главной площади столицы Илладэна. И гостеприимно приветствует так долго добиравшихся сюда изгнанников.
Они сумели, сумели, сумели! Позади — и больше двух недель пути, тревожных ночевок в густых лесах без костров. И последний полет — на пределе сил всех Магов их маленького отряда.
Над городской стеной Корделию уже начало затапливать ликование. У них получилось!
Когда внизу скользили крыши домов и зеленые садики Соледо, будто теплело н уставшем сердце.
В итоге они дотянули аж до главной площади!
Выстроиться плотным кольцом прямо в теплой воде опытным беглецам удалось стремительно. Но плаву. Здесь глубоко. Но беззащитные Элис и Вики — в центре. Тем более, старшая принцесса держит на воде младшую. Хоть та уже и умеет плавать сама.
Сколько вокруг удивленных лиц. Мужских, женских, детских. И не менее изумленных — возгласов. Но пока — ни одного откровенно враждебного. Хоть детей поспешно и задвинули за спины взрослых. Но сами кидаться с оружием не спешат.
Просто отступили чуть подальше.
Может, илладэнцы и впрямь — умны? И понимают, что настоящие враги приземляются не так.
А вот и недремлющая стража подоспела. Очередная. Просто стремительно окружила глубокий пруд с его центральным фонтаном. Яркое южное солнце отражается пестрыми бликами еще и в литом блеске стальных доспехах. Слепит глаза — даже Северной Ворожее. По крайней мере, Корделии. Железная сестра ухитряется даже не щуриться.
А Мордред щурится откровенно мрачно. У него с Илладэном никаких добрых воспоминаний не связано. Да и вообще, после змеиных подземелий Ланцуа и разлучи с Морриган, Мордред стал еще мрачнее.
Зато на лице Диего впервые за всё время скользнула слабая тень улыбки. Будь солнечный луч — в прореху между густых серых туч.
Он узнал встречающих или просто рад, что добрался наконец до родного дома?
— Передайте королю Рамиро, мы — друзья! — Изольда и по грудь в воде умудряется выглядеть величественно. По-королевски. Это Корделию давно уже не отличить от любой другой девчонки ее лет. Вдобавок, растрепанной. Разве что более крепкой, сильной и неплохо владеющей любым оружием. Но вот посмазливее полно даже молодых служанок. Особенно в роскошном дворце уже покойного Исильдура. Там это не волновало, даже лучше было казаться поневзрачнее, а вот здесь… — Я — королева Лингарда Изольда, дочь Гвенвифар Снежной Пантеры, а это…
Может, всё же стоило первым заговорить Диего? Всё же он тут — целый принц.
