— Следи за этим местом повнимательнее, — предостерегла она Фештана. — Сдаётся мне, мы знаем о нём далеко не всё.
Альдор пригубил вина и окинул взглядом большой зал. Празднество по случаю королевской свадьбы было в самом разгаре. И хотя оно и уступало по великолепию бракосочетанию Рейнхильды и Умбердо в Турфало, пир всё же смог удивить гостей. Эрцканцлера же заботило иное: несмотря на богатое приданое леди Истерд, казна Хайлигланда неумолимо иссякала в преддверии зимы.
Его усадили на почётном месте по правую руку от Грегора. Рядом с ним восседала Рейнхильда — сейчас они пользовались любым случаем оказаться вместе, пусть даже на людях приходилось тщательно скрывать чувства. Они оба отчаянно хватались за каждую возможность побыть наедине, зная, что вскорости будут разлучены на неопределённый срок.
Грегор был всецело поглощён общением с новоиспечённой супругой. Леди Истерд, одетая по последней хайлигландской моде, восседала по левую руку от короля, а подле неё расположился сам Магнус Огнебородый. На груди приглашённых рундов гордо красовались символы веры в Хранителя, но пуще всех сверкал золотой диск на шее Истерд — подарок Грегора был усыпан множеством мелких сверкающих камней и сиял в свете сотен свечей мириадами бликов. Рыжеволосая рундка учтиво принимала поздравления, подарки и комплименты, в то время как её отец и братья то и дело покидали пиршественный стол, чтобы побеседовать со знатными хайлигландцами о делах.
— Как тебе праздник? — спросила Рейнхильда, знаком отослала служанку и сама наполнила чашу Альдора.
— Не могу перестать считать, сколько зерна мы могли бы купить на эти деньги.
Принцесса вздохнула.
— Магнуса бы обидел скромный праздник.
— Понимаю. И всё же.
— Зато теперь мы с ними одной веры.
— Почти.
— И если уж у кого можно поучиться выживанию в суровых зимах, так это у новых родичей Грегора, — добавила Рейнхильда. — Кроме того, у них есть корабли. И меха. И ценные северные травы, что так ценятся эннийцами. После этого брака шанс пережить зиму у Хайлигланда стремительно вырос, что бы ты там себе ни думал.
Альдор наградил возлюбленную мрачным взглядом.
— Я думаю о том, чем придётся расплачиваться за этот шанс.
Рейнхильда мягко улыбнулась, игриво поглаживая его колено под столом.
— Сегодня всё равно ничего путного в голову не придёт, — шепнула она ему на ухо. — И пригласи меня уже на танец в конце концов!
Столы как раз отодвинули к стенам, освободив пространство для плясок. Странствующие актёры как раз завершали очередное представление, рассказывавшее о праведном, но наивном рыцаре Айнуффе Белом, который из-за своей наивности не раз попадал в забавные переделки. На смену лицедеям пришли музыканты, число которых наводило на мысли об оркестре. Грянула музыка, взмыли смычки, визгнули дудки — и зал пустился в пляс. Не удержался и сам король — повёл леди Истерд через хоровод разряженных аристократов и задал жару в пляске, подавая пример всем прочим.
