Том первый. Грешник в сутане — Харитон Мамбурин

Тому, в свое время, шлепнули по рукам, когда он их протянул к Алебастру, поэтому рослый азиат и перешел лишь к словесным упражнениям с полезным знакомым, пытаясь «углубить» их сотрудничество.

Мы пёрли по трассе со всей дури, которую могла выдавать старая и прожорливая старушка «тойота», но похитители, похоже, занимались тем же самым, удирая вглубь большого острова так, как будто знали, кого и у кого похитили.

— А если… если он обманул? — раздался неожиданный вопрос дрожащим тоном от Юки, — Если он только нас позвал…? Ну, то есть, сигнал позже не уйдет?

— Нам же лучше… — процедил в ответ на это Барон, — Мы же его, можно сказать, уже забрали, нас одних оставили. Тихо вернем его и всё будет нормально…

— С чем вернем? С одним обрезом и четверкой пистолетов? — вздохнула смирившаяся вампиресса, — Или в ножи пойдем?

— Ну… — напряженно смотрящий то вперед, то на свой смартфон Гритт смутился, — Еще у меня есть граната.…подарили.

— То есть, ты всё-таки потоптался по Польше⁈ — приятно изумился я, осклабившись, — Так держать, штандартенфюрер! И когда успел⁈ У неё еще ребра болеть должны!

— Заткнись, Красовский…

— Вы о чем? — проявила любопытство Хатсбург.

— Марий отодрал монахиню! — с обоснованной гордостью за лидера объявил я, получая тычок под ребра, от чего «тойота» завиляла по шоссе, — Эй, осторожнее! Не дрова везу!

— Заткнись!

— А она расплатилась гранатой!

— Красовский!!

— Девчонки, ничего ему не дарим! Может не так понять… а потом уже будет поздно!

Атмосферу это слегка разрядило, хотя клокочущий хохот вампирессы, еще и вцепившейся в отчаянно-красную Широсаки, создал слегка абстрактную картину вампира, якобы вдувающего кровь в свою невинную жертву. От этой шутки уже начал захлебываться смехом сам блудливый барон, так что атмосфера в «тойоте» стала куда разряженнее.

Мы ехали. Указатели на смартфонах успокаивающе подмигивали, сигнализируя не только местоположение альва, но также и то, что его похитители перемещаются на всего одной машине. Иначе бы они, идя колонной, не смогли бы поддерживать такую высокую скорость на протяжении всего пути. По крайней мере, такой вывод сделал я, поменявшись местом за рулем с Гриттом прямо на ходу. Необходимо было оставаться в максимально боеспособной форме.

— Есть гипотеза, — тем временем пробурчал севший за баранку блондин, — Что наш альв — всего лишь приманка. На всех нас.

— Может быть, — легко согласился я, — А увозят далеко, чтобы проследить, вызвали ли мы подкрепление. Гадать бессмысленно.

— И мы что, просто ворвемся туда, куда притащат альва⁈ — праведно возмутилась вампиресса.