Терновый венец для риага — Юлия Арниева

Терновый венец для риага
Глава 1

— Не поднимай голову, госпожа, — едва слышно выдохнула Уна, и её пальцы больно впились в мой локоть.

Я слышала его тяжёлые шаги, чавкающие по грязи. Считала женщин между нами, машинально, как считают монеты или ступени. Семь. Шесть. Не от страха — просто чтобы знать, сколько у меня времени.

Двор пах навозом, мокрой шерстью и застарелым потом. Нас выстроили вдоль стены — двадцать с лишним оборванок, согнанных сюда за четыре недели пути. По дороге мы потеряли семерых: троих мужчин, умерших от ран, старика с больным сердцем, двух женщин в лихорадке и маленькую девочку, которая просто заснула на руках у матери и не проснулась. Их тела сбрасывали в придорожные канавы — я запомнила каждое место.

Пять.

Бран. Риаг. Завоеватель. Я узнала его, не поднимая глаз — по тому, как мгновенно выпрямились спины стражников, по тишине, которая упала на двор, тяжёлая, как мокрое сукно. Он шёл вдоль ряда медленно, останавливался у каждой, приподнимал лицо. Рыжий воин следовал за ним и записывал на восковой табличке: кухня, прачечная, постель.

Четыре.

Уна измазала мне лицо золой и прогорклым жиром ещё в первый день плена, когда стало ясно, что прятаться под капюшоном больше не получится. Эта маска должна была сойти за следы заразной хвори, отпугнуть любопытных. Дочь вождя — ценная добыча. Заложница, за которую можно получить выкуп. Или игрушка на одну ночь, которую потом выбросят, как сломанную куклу.

Три.

Бран остановился возле вдовы кузнеца — молодой женщины, которую я помнила смутно. Приподнял её подбородок, повертел голову из стороны в сторону, будто оценивал товар на ярмарке.

— Эту в прачечную.

Он приближался. Я чувствовала его присутствие — давящее, плотное, занимающее слишком много места в воздухе. Запах кожи, дыма и чужого пота накрывал с головой.

— Эти две? — голос у него оказался низким, с хрипотцой.

— Больные, господин, — ответил один из конвоиров с ноткой брезгливости. — Одна вся в язвах, вторая при ней, ухаживает. Толку никакого, только лишние рты.

Я не дышала. Стояла, вцепившись в Уну, и по спине, несмотря на холод, стекала струйка пота. Не поднимала глаз, но видела край его сапога — кожа хорошая, крепкая, с налипшей грязью.

— На кухню обеих, — бросил Бран наконец. — Пусть котлы драят.

И двинулся дальше, потерял к нам интерес. Я выдохнула, только когда услышала его шаги в другом конце ряда. Уна рядом едва заметно дрожала — то ли от холода, то ли от пережитого напряжения.

А потом голос Брана раздался снова, и в нём появился ленивый, сытый интерес: