Таверна в другом мире. Том 3 — Лев Белин

— Такой вкус, землистый, плотный… — пробубнил я.

— Наверное, это корень лопуха, — прощебетала Ноэль, и я только сейчас заметил, что всё ещё держу её за руку, а она покраснела до кончиков ушей.

— Ой, прости! — опомнился я и отпустил руку, только краска никуда не ушла.

— Спасибо за похвалу, — поклонилась она совсем не свойственно тому образу, что я выстроил. Да вообще не похоже!

— Не за что, это же правда невероятно вкусно, — сказал я, отправляя ещё ложку. А она покраснела сильнее от моих слов.

«Что? Это она от похвалы что ли?» — подумал я.

— А ещё ты очень красивая, — добавил я, решив провести небольшой опыт.

— Естественно, я это и так знаю, — махнула она хвостом, тут же преобразившись.

— Но твоя еда даже лучше.

И вновь залилась краской. Вот как. Это из-за еды? У такого вообще название есть?

— Я пойду, — тихо сказала она.

— Подожди, — остановил я, когда она уже повернулась, — как называется это блюдо?

— Бутадзиру, так мне сказали, — ответила она и засеменила к костру.

— Бутадзиру… это точно японский язык, — сказал я сам себе.

БАМ! Послышался оглушающий удар, и я глянул на источник!

— Хрю! — хрюкнул Фунтик, пока дерево перед ним медленно падает.

Кабанчик всё же не выдержал и решил просто снести дерево. Ну а чего? По деревьям он лазать не умеет, а вот сносить на раз-два. Только дракончик просто перелетел на другое.

А я продолжал уплетать рагу, попивая разбавленное вино, и даже не заметил, как ко мне подошёл третий гость. И этому гостю — я не был рад.

— Маркус… как ты? — спросил Хылщ.

Я не ответил, он стоял и ждал. Я доел, вытер рот и отставил миску. Только тогда посмотрел на него. Он стоял сгорбившись, плечи опущены — так стоят нашкодившие школьники, но никак не бессовестные подонки.

— Чёрт! — вырвалось у меня, — забыл попробовать Анализ блюда! — опомнился я. Мог сохранить рецепт.

— Сейчас тебе лучше не использовать умения, это может быть опасно.

— Вот как, — бросил я, — Хылщ, что тебе нужно от меня?

— Я… нам…

— Давай, не тяни кота за… ну ты понял.

— Мы хотим помочь тебе. Ты ведь идёшь за лекарством для мальчика?

— Да, потому что вы помогли Лапе. Вы привели его к моему дому. И из-за вас Мишка оказался в коме! — закончил я уже на крике, и с каждым словом плечи плута опускались всё ниже.

— Да, это наша вина, — признал он.

— Слушай, что за игру ты затеял? Приходите, говорите, что сожалеете, предлагаете помощь. Ты думаешь, я могу тебе довериться, могу тебя простить? Ошибаешься, — отрезал я, — такое дерьмо не прощают. А те, кто прощают — идиоты. А я — не идиот. И надеюсь, что муки совести будут преследовать тебя всю жизнь.