Брат Кассий мягко улыбнулся, как отец, слышащий наивный вопрос ребенка.
— Китт, ну какая оплата? Разве монеты соразмерны спасенным жизням? Разве золото сравнится с благодарностью в глазах воина, который снова может обнять своих детей благодаря тебе? Что может быть лучше жизней воинов?
— Дорогие артефакты, — начал загибать я пальцы, — сытость родных, дом побольше, хороший Фейлянский скакун, доступ в библиотеку Крайслеров…
В ответ на это жрец разразился эмоциональной речью, взывая к моей совести.
Я поднял руки:
— Не подумайте, что я меркантилен, я всей душой болею за общее дело! Но буду с вами откровенным, мое ремесло — это не только знание, но и дар. А с даром штука такая: если его не уважать, не осыпать золотом, зелья будут получаться слабыми. Суррогат, который не вытянет и раненого кота. Вам это нужно?
Лицо жреца оставалось доброжелательным, но глаза потемнели.
— Мне кажется, ты недостаточно серьезен.
— А мне кажется, вы увидели во мне молодого дурачка, — парировал я. — Вы услышали историю про бесплатные эликсиры и решили, что я блаженный? Я трачу силы, время и ресурсы, чтобы люди, которые не могут обратиться за помощью, выжили. А вы хотите, чтобы я вас снабжал. Я уверен, что вас бесплатно — или же с очень большой скидкой — уже снабжают Крайслеры.
Жрец выдохнул. Поднялся. Подошел к крохотному окошку, посмотрел во двор.
— Так… Похоже, разговор действительно зашел не туда, — спокойно сказал он. — Давай начнем сначала?
— Почему бы не начать. Хотите сделать мне конкретный заказ? Озвучьте, сколько зелий какого типа вам нужно, а там посмотрим, сможем ли мы найти тот самый баланс, при котором и зелья будут получаться отменными, и мой дар не будет чувствовать себя обделенным.
Жрец пропустил реплику мимо ушей.
— Я не говорил тебе, что мне нужны лечебные зелья, это ты сам придумал. Мне нужно нечто большее. Ты считаешь, что я узнал о тебе недавно, но нет: я вот знаю, что в Циншуе ты создавал зелья, которые заставляли практиков стать сильнее. Не просто бодрящие или усиливающие эликсиры, а те, что действуют постоянно. Например, твое зелье регенерации, которое ты споил товарищу.
Вот же… Настоятельница!
— Откуда вы знаете?
Он пожал плечами.
— Птичка здесь, птичка там. Сейчас не об этом разговор, Бронсон. В общем, что я тебе скажу… у стены люди рвут жилы, чтобы стать сильнее. Каждый день шагнуть чуть дальше, сделать чуть больше. Волна, что надвигается, потребует от нас всех возможных сил. Если у тебя есть наработки, если ты готов э-э… ставить опыты, мы готовы предоставить тебе все условия. Лабораторию, все нужные ингредиенты. За подопытными дело не станет — люди сами пойдут к тебе, как только услышат, что ты сможешь сделать их лучше.
