Старые недобрые времена 2 — Василий Панфилов

— Документы, — равнодушно процедил утвердившийся победителем офицер, и попаданец почтительно (хотя внутри всё клокотало) подал бумаги.

Дежурные вопросы о национальности, имени, образовании, порте отбытия…

— Поляк, — будто сквозь вату отвечает Ванька, — Ежи… простите, Георг Ковальски!

‘ — Чёрт… не надо было говорить, что я поляк!’ — запереживал Ванька, вспомнивший, как в США относятся к полякам и ирландцам.

— Ковальски? — вяло переспросил чиновник, приподняв бровь.

— Кузнец, — перевёл попаданец, — предки кузнецами были.

— А… — потеряв интерес, чиновник перелистнул документы, — Образование?

— Гимназия, — отозвался Ванька, не дрогнув лицом, — а потом сдал экзамены на учителя.

— Достойно, — подобрел чиновник, — Место рождения?

— Данциг, — отозвался парень, и, не дожидаясь ответа, добавил, — королевство Пруссия.

Одобрительный кивок, и металлическое перо заскользило по бумаге. Ванька приложил все усилия, чтоб не вытянуть шею самым постыдным, плебейским образом, разглядывая судьбоносные буквы. Наконец…

— Добро пожаловать в Америку, — прозвучали казённые слова, но…

… чёрт подери, они всё-таки прозвучали!

Подхватив чемодан, Ванька двинулся было дальше, но, спохватившись и создав небольшой затор, прочитал-таки документы, выписанные иммиграционным офицером…

… на имя Георга Шмидта, из Пруссии.

Накатило отчаяние… а потом какая-то злая бесшабашность!

— Я менял города, — прошептал попаданец, уже и не зная, кто он, — я менял имена…

* * *

Хлопья мокрого снега сыплются на влажную мостовую, где-то сразу тая, а где-то образуя неверные, грязно-белые островки, настоящие архипелаги посреди блеклых луж. Дневной свет такой же блёклый, постепенно тающий в наступающих сумерках, ещё позволяет видеть происходящее, но уже включаются уличные фонари.

Редкие прохожие, одинокие среди людей, спешат по домам, не озираясь по сторонам, задрав вороты шинелей повыше и вжав головы в плечи.

Колёса наёмного экипажа стучат по мостовой, меланхолично разбрызгивая грязную воду, а кучер, бородатый белесый финн с блеклыми глазами, так сливается с унылым пейзажем, что кажется не вполне человеком, а этаким северным Хароном, везущим своего пассажира в ледяной ад Хельхейма.

Поёжившись от пришедшего в голову сравнения, Борис Константинович нащупал за пазухой револьвер и прерывисто вздохнул. Не то чтобы оружие здесь, в Гельсинфорсе, ему так уж надо, но рельефная рукоять успокаивает.

У конторы пароходства, с надписями на шведском[i], повозка остановилась, и Северный Харон, вытянув руку, ткнул в нужном направлении, каркнув что-то не то на финском, не то на шведском.