Старая дева для лорда-дракона — Надин Нойзи

Рейнар, увидев меня в платье за день до свадьбы, замер на пороге комнаты и долго молчал. Потом подошел, взял за руки и сказал тихо:

— Я самый счастливый дракон на свете.

— Самый глупый дракон, — поправила я, но глаза мои сияли.

Свадьбу решили провести в саду — там, где все началось. Под старой яблоней, которая цвела так же, как в моих снах. Марта сбилась с ног, украшая деревья лентами и цветами. Ирма командовала расстановкой стульев для гостей (пригласили всех соседей, включая леди Марису, которая теперь смотрела на меня с новым уважением). Томас накрывал длинные столы под открытым небом.

Утром в день свадьбы я проснулась рано. Солнце только вставало, сад был в росе и тумане, и где-то пели птицы. Я вышла на крыльцо в халате, вдыхая этот волшебный утренний воздух, и почувствовала, что он рядом.

Рейнар стоял у пруда — в том самом месте, где мы впервые говорили по-настоящему. Я подошла к нему босиком по росистой траве, и он обернулся, словно ждал.

— Невесте нельзя видеть жениха перед свадьбой, — сказал он с улыбкой.

— Я не суеверная, — ответила я. — И потом, мы уже виделись. Много раз.

Он обнял меня, прижимая к себе, и мы стояли так, глядя, как солнце поднимается над садом, разгоняя туман.

— Ты не передумала? — спросил он тихо.

— Ни за что, — ответила я. — А ты?

— Я ждал тебя сотни лет, — сказал он. — И подожду еще сколько угодно. Но лучше сегодня.

Я рассмеялась и поцеловала его.

Церемония началась в полдень. Солнце стояло высоко, сад благоухал, гости собрались под яблоней. Леди Мариса была в шляпке с цветами, Ирма — в своем лучшем платье, даже Корвин надел парадный камзол и не хмурился. Амелия держала мои цветы, Теодор — подушечку с кольцами (он был страшно горд этой миссией).

Жреца пригласили из соседнего городка — пожилого, добродушного, который, увидев дракона, только покачал головой.

Рейнар стоял под яблоней в парадном черном камзоле с серебряной вышивкой, и в его глазах горело золото. Когда я вышла из дома в розовом платье, со шлейфом, который несли две маленькие девочки из деревни, он сделал шаг навстречу и замер.

— Красавица, — выдохнул кто-то из гостей.

Я шла по усыпанной лепестками дорожке и видела только его. Только эти золотые глаза, только эту улыбку, только этого мужчину — моего дракона.

Церемония была короткой. Жрец говорил о любви, о верности, о том, что брак — это союз двух душ. Рейнар смотрел на меня и, кажется, не слышал ни слова. Я тоже не слышала. Мы просто стояли и смотрели друг на друга, и весь мир вокруг исчез.

— Обменяйтесь кольцами, — напомнил священник.