— Тогда не буду, — принцесса отвернулась к окну, чуть отодвинула шторку и разглядывала проплывающие мимо дома и горожан. Вечером Ликенборг производил угнетающее впечатление, темные улицы, только изредка кое-где на углах тускло горят, чадя дымом, факелы. Прямоугольные и квадратные окна глазеют безжизненными черными провалами, единицы уныло светятся тусклыми огоньками. Изредка в сумраке мелькают и пропадают серые тени местных обитателей.
— И чего так мрачно? — спросила принцесса. — Город словно вымер.
— Из квартала особняков мы выехали. За ним небольшая торговая зона, — пояснил советник. — Тут мало людей живет, в основном лавки с разными товарами, мелкие производства, конторы менял и ростовщиков. Поэтому народу мало. А вообще, столица разная. Сейчас, если развернемся, через пять минут можем оказаться на Центральной площади, там, если Вы, Ваше Королевское Высочество, забыли, круглосуточное гулянье и праздники. Акробаты жонглируют факелами и шарами, клоуны веселят народ, фокусники целые представления устраивают, уличные музыканты песни поют. Если заедем в квартал мертвецов, где живут бездомные и нищие, вам эта мрачность раем на земле покажется. Но я о другом поговорить хотел, дать совет, который вам поможет на предстоящей встрече.
— Давайте, — согласилась Айрин. — Готова его выслушать.
— Риан и Альбер — старые служаки. Риан заступил на должность за два года до вашего рождения, бывший начальник стражи занял свою должность, когда вам исполнилось три года. Я это к тому, что они очень умные и хитрые люди. У Вашего покойного батюшки был очень непростой характер, но они смогли оставаться на своих местах до самой гибели его Величества. Риан и Альбер хранили верность королю до конца. Но сейчас обстоятельств изменились — вы, не Его Величество Рикардо Храбрый, а дочь покойного короля, которая ничем особенным себя не проявила. Они будут внимательно наблюдать за вами, ловить каждый жест и слово, сказанное будущей владелицей Престола. Риан и Альбер ненавидят Ланету и её ставленников, но пойдут за вами, только в том случае, если произведете на них подобающее впечатление и подарите надежду на победу. Поэтому ведите себя соответственно, примерно так же, как в кабинете у лордов Плейда и Оттона.
— Хорошо, лорд Риддер, спасибо за совет, — кивнула принцесса. — Сделаю всё возможное, чтобы их убедить.
Она заметила мелькающие кроны деревьев и с любопытством выглянула в окошко. Мощеные брусчаткой улицы сменились кронами деревьев и безлюдной загородной дорогой.
Айрин откинулась на мягкое сиденье кареты и задремала.
