Он развёл руками.
‑ Парень в цветастой рубахе, которого заметили на окраине, растворился в трущобных кварталах примерно через полтора часа после въезда в город. Там постов почти нет, стража ходит редко. Единственное, что удалось ‑ накрыть парочку наркобарыг, с которыми он пересёкся по времени и месту. Они уже сидят по шконкам, но никакого охотника из леса так и не всплыло. Ни в их показаниях, ни в их окружении.
Ингро стукнул пальцами по столу, глядя на разложенные перед ним схемы города и отметки наблюдений. Красные точки, стрелки, временные метки. Всё, что имели, укладывалось в одну неприятную формулу: «был ‑ и нет».
Призванный растворился в столичном мегаполисе как сдача с серебра ‑ мелочь, на которую никто не обращает внимания. И что с этим делать дальше, решительно непонятно.
Он помнил, как сам однажды смотрел на этот мир чужими глазами, как пытался понять его правила. Но тогда у него не было ни стартового капитала, ни опыта работы с информацией на таком уровне. Этот же парень… слишком быстро учится. Слишком чисто режет хвосты а это чрезвычайно опасно.
‑ Ривис, ‑ наконец сказал Ингро, поднимая взгляд на начальника оперативной службы, ‑ разошлите циркуляр по всем управлениям.
Тот чуть подался вперёд.
‑ Уделять особое внимание лицам без документов, ‑ отчеканил генерал. ‑ При малейших сомнениях ‑ тщательная проверка, перекрёстный опрос, сверка с регистрами, запросы в местные управы. Плюс… ‑ он на миг задумался, ‑ пусть обращают особое внимание на всякие… мелкие, на первый взгляд, глупые происшествия.
‑ Глупые, ваша милость? ‑ переспросил Ривис Шуролл, тонкий, жилистый мужчина с усталым, но цепким взглядом.
‑ Именно, ‑ кивнул Ингро. ‑ Криво перешёл дорогу, заблудился в городе, не разобрался в простейшей процедуре, оговорился в дате, перепутал монеты, спросил очевидное. Любые нелепые ошибки поведения у тех, кто утверждает, будто живёт тут «всю жизнь». Пусть ваши люди учатся видеть такие детали.
Он сделал паузу и добавил уже более жёстко.
‑ И особенно ‑ любые случаи, когда кто‑то гибнет или попадает в переделку при странных обстоятельствах. Без свидетелей, без понятного мотива, без логики. Этот человек умеет убивать тихо и чисто. Значит, он рано или поздно где‑то отметится, даже если очень постарается этого избежать.
Ривис коротко кивнул. Он тоже понимал, что игра пошла с крупными ставками, а это и награды, и звания.
‑ Будет сделано, господин генерал.
Когда дверь за начальником оперативников закрылась, Ингро остался один и позволил себе расслабить плечи. В глубине души поднималось странное, почти забытое чувство ‑ азарт охотника, наткнувшегося на по‑настоящему достойную добычу.
