Шеф Хаоса. Книга 2 — Юрий Розин

Суп на бульоне из мяса каменных кабанов, с мелко рубленной обсидиановой корой, обжаренными пираньями и вермишелью из муки, полученной путем измельчения каменных цикад (да, тут было и такое).

Бифштекс из древесины лунного дерева с пюре из костей мандрилов, замешанным на их же крови. И, конечно, компот из каменных листьев.

Запах заполнил ресторан. Тёплый, глубокий, с нотами жареного мяса, минералов и карамели.

Надя подняла голову от стола, куда уткнулась пять минут назад.

— Серёж, — сказала она. — Я тебя сейчас убью, если не дашь поесть.

— Десять минут.

— Пять.

— Двенадцать.

Она застонала и уронила голову обратно.

###

Наконец, все было готово, все убрано в хранилища, чтобы не теряло свежести и температуры, и тарелки первого курса оказались расставлены перед умирающими от голода ребятами.

Стальнов, до сих пор не видевший, что и из чего я готовил, с удивлением посмотрел на тарелку, в которой лежало нечто совершенно непонятное. Потом перевел взгляд на меня.

— Это что?

Я объяснил. Остальные даже не думали интересоваться, сразу набросившись на еду.

Игорь взял вилку. Собрал чешую пираний, нанизал несколько слайсов печени и зубов мандрилов, обмазал маслом с порошком из костей. Положил в рот. Жевал медленно, с закрытыми глазами.

Я ждал. Мне было до жути интересно, что он скажет. Наконец, Стальнов открыл глаза.

— Ты превратил боевую магию в кухонную утварь, — сказал он.

— Наоборот, — ответил я с улыбкой.

Он помолчал. А потом принялся есть, может быть не с такой же жадностью, как остальные, но с очевидным аппетитом. Салат сменился супом, суп — горячим. Последним я поставил перед каждым стакан с компотом, а на тарелочках появились небольшие пироженки.

— А это что? — заинтересованно спросил Игорь, беря пироженку и аккуратно откусывая краешек.

— Это обычная «картошка», — хмыкнул я.

Из всех ингредиентов шторма не нашлось ничего, что было бы сладким на вкус, так что я решил не мудрить.

Стальнов аж замер на середине движения челюстей. Пристально посмотрел на меня, пытаясь понять, шучу я или нет, потом все-таки дожевал картошку с таким выражением, будто с каждым укусом ожидал, что она оживет у него во рту. Проглотил.

А потом залился искренним, задорным смехом, и смеялся, наверное, полминуты, не меньше.

— Ну даешь, Шеф… — наконец выдавил он, вытерев с краешка глаза слезу. — Спасибо. Очень вкусный ужин.

Я кивнул, широко улыбаясь. Получить такую похвалу от него было для меня и правда очень важно.

— Кто будет чай? — спросил я.

Чай хотели все.

Я встал, пошёл на кухню, налил кипятка в заварник. Голод был утолен, и за столом начались разговоры.