Это ведь Массерия продвинул неаполитанца, когда никто не хотел работать ни с кем, кроме сицилийцев. Это он дал ему первичное влияние, помог перебраться в Чикаго и закрепиться там. Так что пришло время отдавать долг.
— Я позвоню, — сказал Массерия.
Он тяжело поднялся из-за стола и подошел к телефону на столе у двери. Снял трубку, дождался гудка и покрутил барабан. Секунду спустя из трубки ответила оператор.
— Мне нужен Чикаго, — сказал Массерия, после чего назвал номер.
— Междугородний вызов, ожидайте соединения, — ответила оператор.
Ждать придется долго. Массерия прислонился к стене, держа трубку у уха, повернулся к Паппалардо.
Тот сидел за столом. Достал пачку сигарет, прикурил. Тоже понимал, что так быстро междугородняя связь не устанавливается.
В трубке что-то потрескивало, операторы передавали вызов по цепочке: из Нью-Йорка через Филадельфию в Питтсбург, а оттуда дальше на запад. И так прошло минут пять, потом десять. У Массерии вспотело ухо, и он переложил трубку из одной руки в другую.
Паппалардо затушил одну сигарету, прикурил следующую.
Через пятнадцать минут в трубке наконец-то щелкнуло, зашуршало, и раздался далекий, будто из-под воды, голос.
— Отель «Лексингтон». Слушаем.
— Мне нужен Фрэнк Нитти, — стараясь говорить медленно и четко сказал Массерия. — Скажите ему, что звонит друг из Нью-Йорка. Он поймет.
— Одну минуту.
Снова ждать. Массерия слышал, как на том конце провода переговаривались, звенела посуда и играла музыка. Отель «Лексингтон» был штаб-квартирой Капоне, и там всегда было шумно. Особенно сейчас, когда он сидит в тюрьме. Жаль, что нельзя было обратиться к нему лично, так было бы гораздо проще, но увы.
Но у Фрэнка Нитти достаточно влияния, чтобы исполнить его просьбу. И он может принимать решения, что немаловажно. И сможет помочь, если, конечно, сочтет это нужным.
— Это Нитти, — послышался резкий голос с характерным акцентом, сильно отличающимся от нью-йоркского. — Кто говорит?
— Фрэнк, это Джо, — ответил Массерия. — Джо из Нью-Йорка.
Несколько секунд продлилась пауза. Потом Нитти проговорил:
— Дон Массерия, — голос его стал тише и серьезнее, по-видимому, он сообразил, кто ему звонит. — Рад слышать. Чем могу помочь?
— Мне нужны люди, Фрэнк. Надежные. Нужно сделать дело. И чтобы никто не знал их тут в лицо, трое или четверо хороших ребят на несколько дней.
— Что за работа? — спросил Нитти.
— Не по телефону, — ответил Массерия. — Когда приедут, мой человек объяснит все на месте. Но дело серьезное, Фрэнк. Очень серьезное.
— Это касается Сэла? — все-таки спросил он.
