Развод по-шпионски — Юрий Валин

— Ничего. Лет через двадцать и вы кому-то нужное увидеть поможете, — улыбнулась Теа. — И вообще похоронщик у нас достойный. И в драке, и мозгами. Вот — капитану рапиру подарил, весьма умный поступок.

— Да, не совсем Фраттка дурачок, — согласилась строгая гардемаринка. — Рапира, она слишком броская и крупная. Да и не особо нам нужный инструмент. Мы, как показывается практика, больше записной книжкой и ножичком воюем. Такая скромная и непростая у нас научная судьба…

На горизонте явно были острова. Почти наверняка те, которые и искали корабли. Но пока твердой уверенности не имелось, придется определяться на месте, обходить побережья, искать стоянки и лагеря. На карте цепь островов выглядела непростой: мелкая и густая россыпь.

Определенность проявилась внезапно.

— Точка на горизонте! — завопил преисполненный гордостью за свою зоркость, наблюдатель. — Летучая! Левее курса!

Ква побежал на мостик:

— Сэр! Извольте скомандовать чуть ближе к «Штриху», мы, кажется, им про это чудо не рассказывали.

Дирижабль стремительно приближался. Док перебрался на шхуну, указывал вверх, пояснял. Но когда «Фьекл» прошел над кораблями, крепцы дружно присели.

Летательный аппарат развернулся и нагнал корабли с кормы.

— Давно не виделись! — прокричал в рупор пилот Укс. — Госпожа Теа, Ква — живы? И на свободе? Отлично! Шхуна?

— Союзники! — отвечала Теа. — Нормально идем! Как у вас?

— Логос свидетель, могло бы быть и получше. Но в целом неплохо, неплохо, — в привычной ему лаконичной манере ответил пилот, но что ему было несвойственно — широко улыбаясь. — Следуйте за мной. В проливе осторожнее — по правому борту будут рифы.

Укс безусловно видел гардемаринку и наверняка удивлялся ее природному виду. Но, естественно, не подал виду.

Дирижабль ушел чуть вперед.

— Телле, разумнее будет тебе на «Штрихе» к берегу подойти. Новый корабль, там люди-дарки нашей экспедиции незнакомые, это нормально, — намекнул Ква.

— Есть, босс! Документацию здесь оставлю?

— Конечно, никуда она не денется.

— Босс, а я? — тревожно завопил сверху Фратта.

— Ты, понятно, вместе с ученой особой. Сейчас леди Теа тебя сменит.

— Мы тоже перейдем на шхуну, — сказал Док. — Парням поспокойнее будет. Так, Розг?

— Конечно. Нашатырь не забыть. И переодеться же надо⁈ — вспомнила сиделка. — Торжественный же момент!

Команды забегали, наводя порядок и пытаясь вспомнить, как морякам надлежит выглядеть прилично.

Приближались берега — высокие и крутые, заросшие буйной зеленью: толстенные лианы густо переплетались, ползли по расщелинам скалистых обрывов. Крепцы смотрели потрясенно — вот она, совсем иная земля! На бушприт шхуны сел толстый белый попугай, проорал что-то невнятное, но явно ругательное. Его вспугнул крупный ворон, уселся на мачту рядом с наблюдательницей, пристально оценил состояние корабля и моряков.