– Не удивляйся произношению, – шепнул мне на ухо Рен. – Родной язык Линши – диалект кешинского, в котором короткого звука «о» вообще не существует. А такого чая, как у неё, ты не пила никогда в жизни.
– Ты уверен, что кешинка разбирается в моде Съера? – поделилась я сомнениями в ответ.
– Линши живёт в Тангере почти сорок лет. Когда-то она приехала в столицу с посольством, вышла здесь замуж и осталась. Муж её трагически погиб, и Линши пришлось самой о себе заботиться. Теперь она одна из самых высокооплачиваемых швей в городе. Заказать у неё платье – большая честь, дамы встают в очередь за полгода.
– Тогда как она сошьёт что-то для меня за одну ночь?
Рен заговорщицки улыбнулся:
– Имей терпение.
Госпожа Миньшу появилась с подносом, на котором стояли три чашечки из просвечивающего насквозь фарфора и маленький чайник.
– Сейчас насто-оится, и мо-ожно пить, – она улыбнулась и церемонно поклонилась. – Го-оспо-один Арье – до-оро-ого-ой друг. Для него-о всё само-ое лучшее.
– Платье, в котором Дея затмит королеву, – пошутил Рен.
Огромные тёмные глаза госпожи Миньшу профессионально измерили мою фигуру.
– Легко-о. Но-о сначала чай.
Чай был бесподобен. Он пах разнотравьем позднего лета, лепестками флоксов и спелой малиной.
– Это-о старинный фамильный рецепт, – белизна чашки в руках госпожи Миньшу подчёркивала тёмный цвет медной кожи кешинки. – Весь секрет в до-обавках. Ещё чашечку, го-оспо-один Арье?
– С удовольствием.
– Пейте, а мы займёмся дело-ом, – госпожа Миньшу поднялась. – Го-оспо-ожа Арье, по-ожалуйте за мно-ой.
Из гостиной вело несколько дверей, за чаем хозяйка выходила в одну, меня поманила в соседнюю. За дверью оказался внушительных размеров зал, весь уставленный манекенами с платьями – и какими! Шерронские аристократки передрались бы, чтобы блеснуть в подобном на приёме в королевском дворце. Моя свекровь, земля ей пухом, пришла бы в восторг. Парча, кешинский шёлк, харсинские кружева, перья экзотических птиц, изумительной красоты вышивки…
– Я шью уже тридцать три го-ода, – гордо заявила госпожа Миньшу. – У меня безупречный вкус, чего-о не скажешь о мо-оих клиентках. О-они не хо-отят то-о, что-о им идёт, о-они хо-отят то-о, что но-осят все. Видите платье с вышитым перламутро-ом корсето-ом? Его до-олжна была надеть го-оспо-ожа Пелье, но-о предпо-очла банальную зо-оло-отую нить и жемчуг! А во-от это-от туалет я со-оздала для Её Величества, ко-огда о-она была ещё Её Высо-очество-ом. «Слишко-ом смело-о!» – сказал то-огда Его-о Величество-о. Ифения даже не увидела это-о платье! Го-оспо-ожа Арье, вы смелая девушка?
