— Что ты увидел?
Архимаг тихо сказал:
— Эту магию уничтожили триста лет назад.
В зале стало тихо.
Очень тихо.
Я почувствовала, как десятки взглядов снова направились на меня.
— Что это значит? — спросила я.
Архимаг медленно произнёс:
— Это магия древней крови.
Император посмотрел на меня.
— Значит, легенды были правдой.
Я вздохнула.
— Можно для обычных людей?
Архимаг перевёл взгляд на придворных.
Некоторые уже начали отходить дальше, словно боялись находиться рядом со мной.
— Триста лет назад существовал род магов, обладавших силой, способной уничтожать армии, — сказал он. — Их называли носителями древней крови.
Я скрестила руки.
— И?
— Они исчезли.
— И вы решили, что теперь одна из них — я?
Архимаг медленно покачал головой.
— Я не решил.
Он посмотрел прямо мне в глаза.
— Я это чувствую.
По залу прошёл новый шёпот.
Император тихо сказал:
— Теперь ты понимаешь, почему я отменил твою казнь.
Я посмотрела на него.
— Потому что я оружие?
— Потому что ты сила, которую нельзя позволить уничтожить.
— Или контролировать?
Он не ответил.
И это было ответом.
Я медленно оглянулась вокруг.
Двор больше не выглядел просто враждебным.
Теперь люди смотрели на меня так, будто перед ними стояла опасность.
И, возможно, они были правы.
Потому что где-то глубоко внутри я всё ещё чувствовала это тепло.
Ту самую силу.
И она явно только начинала просыпаться.
В этот момент двери зала резко распахнулись.
Внутрь ворвался солдат.
Он остановился на колене перед троном.
— Ваше величество!
Император повернулся.
— Говори.
Солдат поднял голову.
— В подземелье поймали человека.
— И?
— Он утверждает, что именно его послали убить леди Ариану.
Я почувствовала, как по спине прошёл холод.
Император медленно сказал:
— Приведите его.
Через несколько минут в зал ввели связанного мужчину.
Когда он поднял голову и увидел меня, его лицо побледнело.
— Это она… — прошептал он.
Император спокойно спросил:
— Кто приказал тебе её убить?
Мужчина молчал.
Император слегка наклонил голову.
— Ты понимаешь, что произойдёт дальше?
Мужчина посмотрел на меня.
И вдруг рассмеялся.
— Уже слишком поздно.
— Почему? — спросил император.
Улыбка на лице пленника стала шире.
— Потому что она уже отмечена.
Я нахмурилась.
— О чём он говорит?
Но пленник продолжал смотреть только на меня.
— Теперь за тобой придут другие.
— Кто? — спросил император.
Мужчина тихо ответил:
— Те, кто охотится на древнюю кровь.
Зал снова погрузился в тяжёлую тишину.
И в этот момент я поняла одну вещь.
Кажется, врагов у меня теперь стало намного больше, чем я думала.
После смерти пленника в тронном зале словно стало холоднее. Ещё секунду назад здесь звучали шёпоты, шелест платьев, осторожные реплики придворных, а теперь воздух сделался тяжёлым и неподвижным, как перед бурей. Стража перекрывала выходы, придворные пятились к стенам, а я не могла отвести взгляд от мёртвого тела на каменном полу. Тёмная стрела всё ещё торчала из его шеи. Кровь растекалась тонкой лужицей, почти чёрной в свете факелов. Это было слишком быстро, слишком точно, слишком показательно. Кто-то не просто убрал свидетеля. Кто-то хотел, чтобы все в этом зале поняли: меня уже нашли.
