Помолодевший мастер войны – 4 — Кирилл Неумытов

Но никто не погиб и даже не ранен.

— Что здесь стряслось? — спросил я на их же диалекте.

— Господин, когда вы ушли, — начал оправдываться молодой повар. — То кто-то из ваших друзей велел официанту выбросить бутылку.

Ну, я же просто сказал им её не трогать. Наверное, они подумали, что вино испорчено, вот и отдали её официанту. Надо было вообще взять бутылку с собой и швырнуть в черепаху.

— А я решил её открыть, — продолжил молодой. — Чтобы проверить. Я не пьющий, просто хотел добавить в соус.

— Ты идиот! — старый повар схватил поварской тесак и в гневе воткнул его в деревянную разделочную доску. — Если бы не я, ты бы остался без рук, и тогда ты бы никогда не стал мастером-поваром! А если бы я не успел отбросить её от тебя?

— Простите меня, мастер!

Молодой склонился в поклоне.

А я посмотрел осколки. Это просто глупая шутка от Вестана? Не надеялся же он, что такой лёгкий взрыв может меня убить? Но тогда смысл? Зачем тогда он представился официанту?

На этот вопрос у меня пока не было ответа. Главное, что больше никто не пострадал, исключая тех двоих в проулке за рестораном. Оказались не в том месте, не в то время.

Кажется, канцлер скоро пригласит меня к себе.

— Это я попросила выбросить, — ответила Лиза на вопрос о бутылке, когда я вернулся в зал. — У неё срок годности истёк, на этикетке было написано. Ещё думаю, какой-то это плохой подарок. Этот человек точно не твой друг, Руслан.

— Определённо.

Сначала прибыли жандармы. Мрачные и настороженные, у всех не просто дубинки и револьверы, а дробовики и заграничные автоматы с дисковыми магазинами.

А потом прибыла секретная служба, многих из которых я уже знал в лицо.

— Виконт, вы в порядке? — спросил полковник Дроздов. — О, вино…

Адъютант Кеша многозначительно кашлянул. Полковник посмотрел на него краем глаза и вернул бутылку на стол.

— Я в порядке, — сказал я. — Но буду признателен, если ваши агенты увезут моих друзей домой или в общежитие. Скоро увидимся вновь, — я попрощался с командой, приложив левую ладонь к правому кулаку. — Нас ждут тренировки.

Они переглянулись, но вернули мне такой же жест, и послушно пошли вслед за агентами.

— Когда вы успеваете всё, виконт? — Дроздов сел за стол и тоскливо посмотрел на бокалы с шампанским. — И тренировки, и игры. И… боюсь, канцлер снова попросит вас помочь нам в этом деле.

— Не сомневаюсь. Говорите, маэстро сбежал?

— Да. Но только он один. Вся остальная его банда, и главари других, которых мы арестовали, остались на месте. Будто их бросили.

— А фантомы?

— Ни одного, — полковник достал портсигар. — А здесь можно курить?