Павел Повелитель Слов. Том 3 — Антон Кун

— И вы пришли ко мне, — побарабанил я пальцами по столу. — Но вы не несчастный мальчик Добрыня, надеюсь это очевидно?

Я не случайно вспомнил своего самого первого пациента мальчика Добрыню, у него тоже была ранена душа. Видимо, Монтоку увидел запись исцеления, вот и пришёл ко мне.

— Более чем, — чуть склонил он голову. — Я осознаю, что вы не способны дать гарантий, но я прошу попробовать.

Я не стал заранее обговаривать цену моей услуги, ведь она бесценна для старика, а такие люди как он, умеют благодарить. Уж что-что, а в людях я научился разбираться.

— Тогда, я попробую, — я поднялся и обойдя мастера сзади прикрыл глаза, проваливаясь в то состояние наподобие транса или осознанного сна, в котором мог работать с духом. Спустя мгновение, я уже парил в пустоте, а перед моим взором развернулась монструозных размеров душа. Интересно, а для сторонних наблюдателей, моя так же выглядит?

Я поискал взглядом повреждения и спустя несколько минут заметил на кроваво красной поверхности, от которой, как от лавы, время от времени исходили огненные всполохи, несколько угольно чёрных прогалин.

Я потянулся к провалу в душе мастера и ощутил, как нечто жуткое попыталось меня втянуть внутрь. Усилием воли, я отпрянул от хищной дыры и несколько секунд восстанавливал дыхание. Это было… опасно. Джек предупреждал, что у сильных людей и души обладают высокой сопротивляемостью ко внешним воздействиям.

Но это не означает, что я сдался. Не у одного Монтоку сильная душа. Я сконцентрировался на проломе и выдохнул:

ПОЛНОЕ ВОССТАНОВЛЕНИЕ!

Реальность завибрировала, и в бесконечной тьме будто что-то треснуло. Душа Монтоку полыхнула, словно готовый вот-вот вырваться из оков земли вулкан, после чего прогалина дрогнула и немного уменьшилась в размерах. Ну а потом меня просто выкинуло из состояния концентрации, и я чуть не рухнул, вовремя схватившись за стоящий рядом стул.

— Вы… — замер Монтоку и с удивлением посмотрел на меня: — Мне стало легче.

Он положил руку на грудь и улыбнулся.

— Это лишь начало, — я устало покачал головой. — У вас там натуральная черная дыра.

— Спасибо, — поклонился японец. — Могу ли я остаться с вами и помогать?

Я несколько мгновений смотрел на него, после чего кивнул:

— С вас обет.

— Конечно, — улыбнулся он.

И в этот момент в гостиной появился Маркус.

Он несколько секунд молча переводил взгляд с меня на Монтоку, после чего протёр глаза:

— Не чудится, — с непонятной интонацией пробормотал он, а в эмоциональном плане от него повеяло смятением.

— Это мой гость, — хмыкнул я. — Маркус, подчиненный короля Артура.