Няня из другого мира — Анастасия Бран

Анабель вспорхнула, как легкий цветочный ветер, оставляя за собой аромат карамели и восторга.

Я осталась в компании Дариана, который тут же взял меня под руку.

И сразу почувствовала на себе взгляды. Холодные, прищуренные, оценивающие. Некоторые дамы даже подняли брови в знак вежливого презрения, мужчины же смотрели с чуть большим интересом. О да, няня в бальном платье — нечастое зрелище в этих кругах. Хотя, на самом деле мало кто знает о моем происхождении.

— Вы сегодня затмеваете многих, леди Элиза — раздался знакомый голос.

Я обернулась и невольно содрогнулась. Кристиан. Наряженный в изумрудный камзол с золотым шитьем, идеально сидящем на фигуре, он привлекал взгляды немалой части женской половины. Но его холодный взгляд и знание того, кем он работает, лично меня отпугивали.

Вот уж с кем бы мне видеться не хотелось, пусть он в итоге и помог нам.

Мужчина приблизился, сухо кивнув Дариану, и посмотрел на меня с прищуром, от которого хотелось спрятаться.

— Если это комплимент, можете оставить его при себе, — сухо заметила я.

Но мужчина ничуть не смутился.

— Нет, это скорей наблюдение. Вы не из нашего круга, но привлекаете взгляды. Это редкость. Слишком выделяетесь, я бы сказал

— Возможно, потому что в вашем кругу слишком много надменности, правил и запретов, — ответила я, напрягаясь.

Вот чего он пристал? Шел бы, куда шел.

— И слишком мало жизни, — добавил Кристиан с усмешкой. — Но вы другое дело, да, Элиза?

Дариан нахмурился, и безопасник, улыбнувшись холодно, отступил на шаг.

— Что ж, не буду вас больше беспокоить. Приятного вечера, леди Элиза, Дариан.

Он ушел, и Дариан, проводив его долгим взглядом, повернулся ко мне, протягивая руку.

— Позвольте, миледи, пригласить вас, — шутливо произнес мужчина.

Музыка сменилась на нежный, вкрадчивый вальс, и я, улыбнувшись нежно, вложила ладонь в его руку.

Дариан танцевал так, будто делал это всю жизнь. Его рука на моей талии была теплой, уверенной, вторая же легко вела меня, не позволяя оступиться или ошибиться. И каждый шаг, каждое движение давались мне все легче, будто я сама занималась этим с детства. И мне казалось, что мы не в центре зала, окруженном сотнями взглядов, а где-то в другом времени и пространстве. Только я и Дариан.

— Мне кажется, ты слегка напряжена, — произнес мужчина тихо, почти касаясь губами уха.

— А ты слишком близко. На нас ведь смотрят!

— Таков танец. Неужто моя храбрая Элиза испугалась каких-то там придворных?

— Я боюсь только упасть и испортить нам вечер.

Дариан усмехнулся.

— Даже если упадешь — обещаю поймать.

Я бросила на него короткий взгляд — и утонула в его глазах. В его теплом, любящем взгляде.