Этот ходячий пример жадности и лицемерия был известен своей способностью выслуживаться перед любым, кто мог принести хоть малейшую выгоду. В его глазах вспыхивал алчный огонек при виде потенциального клиента, особенно явно небедного. Уж он-то не упустит возможности содрать со сверкающего чужака три шкуры за любую, даже самую пустяковую работу. А нам, как всегда, перепадут лишь крохи с барского стола.
— Ну и что это за птица залетела в наше болото? — устало пробурчал подошедший ко мне Райнер. — Наверное, заблудились бедняги. Хотя с таким навигатором заблудиться — это нужно постараться.
Я пожала плечами. Райнер был реалистом, но в самых безнадежных ситуациях мог и пошутить. Его умение сохранять самообладание было единственным, что спасало меня от окончательного погружения в уныние Кассандры. Но я, как и он, знала, что чудес не бывает, и этот корабль не случайно прилетел сюда. Единственное, что оставалось, — гадать, что ему здесь нужно.
— Может, партия какого-нибудь секретного груза? Хотя вряд ли, — продолжил Райнер, вытирая руки куском ветоши. — Скорее, что-то сломалось. Ты же, как наш лучший механик, их удивишь?
Я усмехнулась. Механик я, может, и неплохой, но до «лучшего» мне еще копать и копать. Да и вряд ли Кластер[1] интересуют такие задворки вселенной, как мы, для ремонта своих суден.
— Наверное, исследовательский, — не унимался Райнер. — Сейчас мосье Лагранж им живо объяснит, что здесь самое удачное место для ремонта. И сдерет за это как за новый космолет, — он кивнул на шефа, который, расплывшись в подобострастной улыбке, нетерпеливо топтался на месте.
Элегантный корабль, словно смилостивившись над ним, начал плавно опускаться. Антигравы послушно удерживали его в нескольких метрах над стыковочным портом, создавая впечатление парящего чуда техники. Мосье Лагранж уже приготовился рассыпаться в любезностях, Райнер застыл в ожидании, а я просто наблюдала, завороженная этой картиной несоответствия.
Но мир Кассандры, как всегда, вносил свои коррективы. Будто споткнувшись о невидимую преграду, корабль дернулся. Антигравы взвыли, теряя контроль, и идеальная траектория превратилась в хаотичное падение.
Грохот металла, скрежет и визг — все смешалось в оглушительную какофонию. Корабль пропахал борозду в каменистой поверхности, разбрасывая во все стороны обломки и поднимая столб гравия и пыли высотой с дом.
Мы шарахнулись в разные стороны, укрываясь от летящих обломков. Мосье Лагранж, забыв о своем раболепстве, с визгом умчался в свой вагончик, а Райнер успел затащить меня за ближайшую груду железок.
