— Проверки? Хм… нет, не жены. Вероятно — проверки любви. Если ей власть дороже, чем я, — о чем тогда речь? Пусть живет, как хочет. А еще — она может и полюбить Хеверада. Санда взрослая женщина…
— Что женщина, то женщина, — задумчиво протянул лекарь. — Ты знаешь, что мне Герлат сказал? Санда беременна.
— Откуда он знает? — брови Неда поползли вверх. — Мы только… хм… в общем — откуда?
— Он маг-лекарь, — просто сказал Жересар. — Маги-лекари могут узнать беременность через час после того, как женщина понесла. Организм меняется, начинает меняться. И ты проговорился. Твой ведь ребенок, да?
— Наверное… мой — не наверное, а мой! Она была девственницей, и ночь перед коронацией провела со мной.
— Вот оно как… Чудны ваши дела, боги! — усмехнулся лекарь. — Хеверад, как я понял, в курсе… ну что же, ты молодец. Обстряпал все как надо. Не беспокойся — я буду следить за ней, ребята будут постоянно рядом — и не только чтобы лечить. Никто не сможет подойти к ее телу, пока они живы. Будут дежурить по очереди. Можешь заниматься своими делами сколько угодно. Я найму женщину, которая будет за ней ухаживать — мыть, массировать, чтобы ткани не застаивались и не отмирали. Впрочем, насколько я знаю, кальдрана как бы консервирует тело, это не обычный паралич. Она может так лежать годами, и ей ничего не будет… спящая королева. Ты надумал, где брать противоядие?
— Кинуть клич по всей стране, по всем странам, задействовать всех алхимиков.
— А как ты определишь — настоящее это противоядие или нет? — усмехнулся лекарь. — Тебе всунут за бешеные деньги какой-то порошок, и что? Как бы не отравили…
— И что ты предлагаешь? — Нед беспомощно посмотрел на Санду и закусил губу.
— Подопытный. Тебе нужен подопытный!
— Думаешь — кто-то согласится? Это же опасно!
— Дело в цене вопроса. Предложить много, столько, сколько он не заработает за всю свою жизнь, и вперед — пусть спит, а ты вольешь ему противоядие. Если подействует — тогда и Санде.
— А можно, я задам вопрос — вдруг перебил Нед. — С подопытным все ясно, ты прав, так и сделаем. Я о другом. Скажи, как ты относишься к Хевераду?
— Хм… ты думаешь, я готов его отравить? — рассмеялся лекарь. — Ну, во‑первых, я лекарь и не могу желать зла тому, кого я лечу. Не говоря уж об отравлении. А потом — ну да, я злюсь на Нулана. Свинья он! Да что теперь поделаешь… друзей, как и любимых, нам дают боги. Он переживал, что арестовал меня, чуть не плакал. Я видел это. Если не касается политики и прибыли — он хороший человек. Просто заигрался в свои игры. Я не хочу ему зла. Да, прежних отношений уже не будет. Но что поделаешь? Все меняется, и мы меняемся. Я бы сейчас был уже у себя в городке, с любимой женой… а видишь, как вышло, — внезапно сменил тему лекарь. — Обещаю тебе, что, пока ты не разбудишь Санду, я не покину ее. Сделайте побольше амулетов видимости, развешайте на каждом углу… Впрочем, я вижу, что ты это сделал, — усмехнулся Жересар, глядя на дверь. — Ты стал другим, Нед. Замечаешь ты или не замечаешь — ты возмужал. Сейчас уже никто не узнает в тебе того мальчишку, с которым я ездил в город к лекарям. Дура моя дочь… как бы я хотел, чтобы вы полюбили друг друга. Но… что есть, то есть. Береги свою любовь, не всем дано такое счастье!
