Наследница 1 — Анастасия Парфенова

— Не бойся, душа моя, — шепнула она и совсем растворилась.

А лежащая на камнях обескровленная женщина открыла глаза. И немедленно повернула лицо. Безошибочно и без малейших сомнений нашла меня взглядом.

Глаза её были синими-синими, точно море в самый яркий и солнечный полдень. Разумными, осознанными и абсолютно точно живыми.

Я сделала шаг вперёд. Затем ещё и ещё. Второй призрак шёл рядом, заслоняя от незнакомых людей, на которых я только что едва не спустила всех своих змей. Впрочем, стража с алебардами лишь расступилась, позволяя пройти. Не знаю, как я выглядела в этот момент: мокрая насквозь, в превращённом в жалкую тряпку платье, с прилипшими к вискам прядями и безумием во взгляде. Но нападать на меня, кажется, не собиралась.

Подошла к маме. Не столько опустилась, сколько рухнула перед ней на колени.

Речные драконы за спиной медленно теряли форму. Теряли капли, таяли туманом, растекались по полу ленивым неглубоким потоком.

Я задрожала. Медленно взяла мамину руку. Та в ответ слабо, но вполне отчётливо стиснула мою ладонь. Вымученно, с явным облегчением улыбнулась.

Только тогда я, наконец, поверила. И заревела.

Интерлюдия 3

Рийго Унто, пошатываясь, поднимался из допросной. Голова трещала, но глухое раздражение в душе потихоньку уступало место охотничьему азарту. Ладно, он сам, далеко не худший из сноходцев Унто, не смог проникнуть в разум старой и опытной ведьмы. Досадно, но вполне объяснимо. А вот то, что поражение потерпел и Сантери, уже вызывает вопросы. Там совсем иной уровень мастерства. Не говоря уж об опыте. Прадед в своё время такие орешки раскалывал, что об этом саги слагали. Настоящие, Рийго сам видел: взять хоть тот засекреченный на века отчёт в форме хвалебной оды. А тут какая-то, помоги ему предки, директриса, которая по изначальной специализации и не менталист даже. Не могло у Дагмар из Хольми, мастера из династии стеклодувов и профессионального педагога, быть такой защиты. Но была. А значит, кто-то ей эту защиту поставил.

Вся эта история начинала вонять совсем уже отвратительно. Хотя, казалось бы, куда дальше-то.

В собственной приёмной Рийго задержался, выпил приготовленный секретарём отвар. Всё же правильно он сделал, когда, по совету прадеда, вытащил обратно на службу эту мегеру. Глава Тайного приказа благодарно кивнул худенькой, похожей на добрую фею старушке. Получил в ответ заботливую акулью улыбку и поспешил спрятаться в своём кабинете. Хоть пару минут посидеть в темноте. И покое. Уложить в голове все части головоломки.

Знакомое помещение действительно встретило его полумраком. Но вот насчёт покоя… В кресле главы Приказа тайных дел, облокотившись на стол и сложив перед собой пирамидой руки, сидел Великий князь Владивод. При появлении хозяина кабинета он медленно открыл глаза. Отливающий сталью и зеленью взгляд был абсолютно, прямо-таки нечеловечески спокоен.