Наследник огня и пепла. Том XII. Когда шепот зовет бурю — Владислав Добрый

Вокула ткнул пальцем в середину списка. Некоторые имена были отмечены вопросом. В одно из таких имён он и ткнул.

— Настоятельно рекомендую вычеркнуть это имя, а также…

— Почему? — перебил я его.

Вокула поклонился, явно слегка удивившись такому вопросу, и потому слегка растерянно начал объяснять:

— Вы наверняка помните этого человека. Он горячо и рьяно поддерживал нас всё это время. Он так же доблестно бился за наше дело в битве у Канала против вашего… против наёмников с севера. Больше того, он в прошлом месяце женился на дочери сеньора Бруно Джакобиана. Так как сеньор Бруно ректор Университета, полагаю, люди отнесутся с пониманием…

— Почему он в этом списке?

— Ну, дело в том… — Вокула тяжело вздохнул. — Так случилось, что он оказался втянут в злые дела. Он скупал зерно для купца из Отвина.

Я поднял бровь. Глянул на Фанго.

— Нам это известно, поскольку купец из Отвина был снабжён заёмными бумагами Итвис именно для этого дела, — ответил Фанго.

Вокула едва заметно дёрнулся. Вот теперь верю, что его прняло. Как будто кинжалом в грудь кольнули. Фанго же показал мне в очередной раз, что он на своём месте. Он будет говорить мне правду, если его спросить. Вокула, похоже, не понимает, что в положении Фанго ухищрения и уловки губительны. И потому они никогда не смогут стать союзниками больше, чем ситуативно. Это Вокула в конечном итоге мной оценивается по тому, насколько хорошо оснащены мои замки, сыты ли мои крестьяне, обработаны ли земли, и, главное, полна ли казна. И пока хотя бы последнее меня радует, я готов простить ему очень многое. Фанго — не золотая монета. Он кинжал в рукаве, яд в бутылке, глаз, читающий письма за спиной адресата. Он инструмент. И если он проявит свою волю слишком явно, он перестанет быть инструментом, а станет опасным. Просто опасным. Он никто, и потому мне не соперник. Просто ядовитый паук в моём доме.

— Что случилось с отвинским купцом? — уточнил я.

— Напился пьяным и утонул, упав с балкона своего дома, — и, видя моё лёгкое недоумение, Фанго пояснил: — В Отвине вместо многих улиц каналы. Это город на воде. К несчастью, заёмные бумаги Итвис так и не смогли найти.

Я кивнул. Ненавижу эти подробности. Но всё равно надо контролировать, правильно ли подчинённые понимают свою работу.

— И потому, сеньор герцог, было бы неправильно, если мы потеряем столь верного союз… слугу, — влез Вокула. — Впереди сложный период, и нам очень потребуется уважаемый среди народа человек в Серебряной Палате…

— Кто его вписал? — поинтересовался я.

Вокула задумался на секунду, подбирая ответ. Покосился на Фанго и, едва заметно вздохнув, ответил: